patience frays

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˈpeɪʃəns freɪz/

PA-tience frays

💡 「patience(ペイシェンス)」は最初の「ペイ」を強く発音し、後の音節は軽く流すように発音します。「frays(フレイズ)」は「フレイ」を滑らかにつなげ、語尾の「ズ」は濁音で発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話ビジネス報道・メディア人間関係心理描写育児公共サービス

構成単語

意味

忍耐が限界に近づき、イライラや不満が募り始める様子を表す表現です。徐々に我慢の糸が切れかかっている状態を示します。

"When someone's patience frays, they are gradually losing their ability to remain calm and tolerant, becoming increasingly irritated or annoyed. It signifies that their endurance is wearing thin."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、長時間の待ち時間、繰り返される不具合、説明しても理解されない状況、子供の扱いの困難さなど、精神的な負荷がかかる状況で使われます。特に、問題が継続しているために忍耐力が徐々にすり減っていく過程を表現するのに適しています。内側から湧き上がるイライラ、不満、そして怒りへと向かう焦燥感を示し、急激な爆発というよりは、ジワジワと蓄積されたストレスによる精神的な疲弊を表すニュアンスが強いです。ややフォーマルまたは中立的な表現で、日常会話でも使われますが、書面やニュース記事などで状況の深刻さを伝える際にも用いられます。「lose patience」や「run out of patience」よりも、少し文学的、あるいは描写的な響きがあり、感情が臨界点に近づいている切迫感を効果的に伝える洗練された表現だとネイティブは感じます。

例文

After waiting on hold for an hour, my patience started to fray.

カジュアル

1時間保留された後、私の忍耐力が限界に達し始めた。

Listening to the kids argue all day, my patience really frays sometimes.

カジュアル

一日中子供たちが口論しているのを聞いていると、たまに本当に忍耐力が尽きてしまう。

When the Wi-Fi kept cutting out during my video call, my patience began to fray.

カジュアル

ビデオ通話中にWi-Fiが切れ続けて、私の忍耐力が切れ始めた。

Traffic jams always make my patience fray.

カジュアル

交通渋滞はいつも私の忍耐力を消耗させる。

I tried to stay calm, but my patience was fraying with his endless excuses.

カジュアル

冷静を保とうとしたが、彼の果てしない言い訳に私の忍耐力は擦り減っていった。

With constant project delays, the team's patience is starting to fray.

ビジネス

絶え間ないプロジェクトの遅延により、チームの忍耐力が尽き始めている。

Customer service representatives often face situations where their patience frays.

ビジネス

カスタマーサービスの担当者は、しばしば忍耐力が試される状況に直面します。

As the negotiation dragged on without resolution, patience on both sides began to fray.

ビジネス

交渉が解決せずに長引くにつれて、双方の忍耐力が尽き始めた。

The government's repeated failures have caused public patience to fray.

フォーマル

政府の度重なる失敗は、国民の忍耐力を摩耗させている。

Analysts warned that investor patience was fraying due to market volatility.

フォーマル

アナリストは、市場の変動性により投資家の忍耐力が尽きつつあると警告した。

Her patience frayed as she waited for the critical test results.

フォーマル

彼女の忍耐力は、重要な検査結果を待つうちに摩耗していった。

類似表現との違い

「忍耐力を失う、我慢できなくなる」という意味で、より一般的で直接的な表現です。`patience frays` が徐々に忍耐力がすり減っていく過程を指すのに対し、こちらはある時点での限界や感情の爆発を指すことが多いです。

「忍耐力が尽きる」という意味で、`lose patience` と同様に我慢の限界に達した状態を表します。リソースが完全に底をつくというイメージが強く、`patience frays` のように徐々に消耗する過程よりも結果に焦点を当てます。

「忍耐力が薄くなる」という意味で、`patience frays` と非常に近いニュアンスを持ちます。徐々に我慢できなくなっていく様子や、消耗していく過程を強調する点で共通しています。

「我慢の限界に達している」という慣用句で、もうこれ以上耐えられないという強い切迫感を表します。`patience frays` が限界に近づいている過程を示すのに対し、こちらはすでに限界の状態にあることを強調します。

よくある間違い

patience is frayed
patience frays / my patience is fraying

`fray` は自動詞として「ほつれる、すり減る」という意味で使われ、`patience` が主語の場合は能動態で「忍耐力がすり減る」となります。受動態の "is frayed" は「(何かに)すり減らされた」という意味になり、この文脈では不自然です。進行形 "is fraying" は、今まさに忍耐力がすり減っている最中であることを示します。

patience frays me
my patience frays / his behavior makes my patience fray

`fray` はこの文脈では自動詞であり、「忍耐力が〜を苛立たせる」という他動詞としては使いません。代わりに「忍耐力がすり減る」という自動詞か、「何かが私の忍耐力をすり減らせる」という形で使います。

学習のコツ

  • 💡「patience frays」は、忍耐力が徐々に消耗していく過程を表す、やや描写的な表現だと覚えましょう。
  • 💡特にストレスが継続する状況や、長時間の待ち時間などで使うと効果的です。
  • 💡現在進行形「my patience is fraying」の形でもよく使われ、今まさに苛立ちが募っている様子を表現できます。
  • 💡`fray` という動詞の「ほつれる、すり減る」という元の意味を理解すると、表現のニュアンスが掴みやすくなります。

対話例

長い会議でのイライラ

A:

This meeting has been going on for three hours. I'm so tired.

この会議、もう3時間だよ。すごく疲れた。

B:

I know, right? My patience is really fraying with all these side discussions.

本当だよね。こんな寄り道ばかりの議論で、私の忍耐力も限界に近づいてるよ。

子供のいたずらに対する親の疲労

A:

My son just drew on the wall again. I've told him a hundred times not to.

息子がまた壁に絵を描いちゃったよ。100回もダメだって言ってるのに。

B:

Oh, no! I totally get it. Sometimes, when my kids misbehave repeatedly, my patience really frays.

ああ、それは大変だね!すごくわかるよ。うちの子たちもいたずらが続くと、本当に忍耐力が尽きそうになるよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

patience frays を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習