/əˈrɪdʒɪnəli ˈpʌblɪʃt/
oRIGinally PUBlished
「originally」は「リ」の部分に強いアクセントがあります。最後の「ly」は軽く発音しましょう。「published」は最初の「パ」にアクセントがあり、「-ed」の音は「ト」に近い発音になります。
"Published for the first time or in its initial form; referring to the original release or appearance of a work before any revisions, translations, or different editions."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、書籍、論文、記事、音楽、ソフトウェア、映画などの作品が最初に世に出た時の状況や形態を指す際に使われます。特に、その後改訂版、翻訳版、別フォーマット版などが出た場合に、その「原点」を明確にするために使用されます。「元々はこうだった」という事実を客観的に示す表現で、フォーマルな文書、学術論文、メディアの報道、著作権情報などで頻繁に見られます。情報の正確性や歴史的背景を重視するニュアンスが含まれており、ネイティブは作品のオリジナリティを強調したい場合によく用います。
This classic novel was originally published in 1865.
この古典小説は1865年に初版されました。
The article was originally published in a regional newspaper before gaining national attention.
その記事は、全国的な注目を集める前に、元々地方紙に掲載されていました。
The artist's early works were originally published in limited editions.
その芸術家の初期作品は、元々限定版で発表されました。
The game was originally published in Japan, but later released worldwide.
そのゲームは元々日本で発売されましたが、後に世界中でリリースされました。
Many popular manga series are originally published in weekly magazines.
多くの人気漫画シリーズは、元々週刊誌で連載されています。
The research findings were originally published in a peer-reviewed academic journal.
その研究結果は、元々査読付きの学術誌に掲載されました。
Her first album was originally published independently before she signed with a major label.
彼女の最初のアルバムは、大手レーベルと契約する前に元々インディーズでリリースされました。
The historical document was originally published in Latin.
その歴史的文書は元々ラテン語で出版されました。
This software module was originally published under an open-source license.
このソフトウェアモジュールは、元々オープンソースライセンスで公開されました。
The story I'm reading was originally published as a web novel.
私が読んでいるその物語は、元々ウェブ小説として公開されたものです。
「originally published」とほぼ同じ意味で使われますが、「originally」は「元々は〜だった(が今は違うかもしれない)」というニュアンスが強く、その後の変化や派生があることを示唆します。「first published」は単に時間的に「最初に」という事実を強調する際に使われる傾向があります。
特に映画、音楽、ソフトウェア、ゲームなどの製品に対して使われることが多い表現です。「当初公開された」「最初にリリースされた」という意味で、「originally published」と同様に、その後のバージョンやフォーマットとの区別を意識します。製品の種類によって使い分けられます。
書籍や論文などの「出版」だけでなく、文書、証券、許可証などが「最初に発行された」という意味で使われることが多いです。より広範な「発行」の概念に適用されます。
「published」は動詞の過去分詞で形容詞的に使われるので、それを修飾するのは副詞の「originally」が正しいです。「original」は形容詞なので、「original work」(元の作品)のように名詞を修飾するのに使います。
「originally」は「published」が表す行為が「元々」そうであったことを強調する副詞なので、「originally published」という語順が最も一般的で自然です。動詞の前に置くことで、よりスムーズな流れになります。
A:
Have you read any books by Haruki Murakami?
村上春樹の本は何か読んだことある?
B:
Yes, I love 'Norwegian Wood'. It was originally published in 1987, right?
うん、『ノルウェイの森』が大好きだよ。1987年に初版されたんだよね?
A:
Did you see the news about the new 'Final Fantasy' remake?
新しい『ファイナルファンタジー』のリメイクのニュース見た?
B:
Yeah! I remember the original was originally published on an older console. It's amazing how far graphics have come.
うん!オリジナルは古いゲーム機で発売されたんだったよね。グラフィックがこんなに進化したなんてすごいよ。