on-site
発音
/ˌɒnˈsaɪt/
on-SITE
💡 「オン」は短く軽く、「サイト」をはっきりと強く発音しましょう。形容詞や副詞として使われるため、全体が一体となって発音されます。
使用情報
構成単語
意味
現場で、現地で、敷地内で、特定の活動が行われる場所で。
"Located or happening at the actual place where a particular activity takes place; at the site or premises itself, rather than remotely or off-site."
💡 ニュアンス・使い方
物理的に特定の場所や敷地の中で行われる活動やサービスを指す際に使われます。多くの場合、ビジネス、建設、IT、医療、イベント運営などの専門的な文脈で用いられ、「遠隔ではなく、その場所で直接」という対比を暗に示すこともあります。 客観的で事実を述べる表現であり、感情的なニュアンスはほとんどありません。効率性や現実的な状況を伝える際に適しています。 フォーマル度は「neutral」から「business」寄り。日常のカジュアルな会話ではあまり使いませんが、状況によっては使えます。ネイティブは、特に特定の場所での作業やサービス提供を明確に区別したいときに使う、直接的で分かりやすい表現だと感じます。
例文
We offer on-site support for our clients.
弊社ではお客様向けに現地でのサポートを提供しています。
The manager conducted an on-site inspection yesterday.
マネージャーは昨日、現場視察を行いました。
All our new employees receive on-site training during their first week.
新入社員は全員、最初の1週間で現場研修を受けます。
We need an on-site coordinator for the event to ensure everything runs smoothly.
イベントがスムーズに進むよう、現地で調整する担当者が必要です。
The software installation can be done remotely or require an on-site visit.
ソフトウェアのインストールはリモートで行うことも、現地訪問が必要な場合もあります。
The regulations require an on-site safety officer at all times during construction.
建設現場では、規制により常に安全管理者を現地に配置することが義務付けられています。
They even have an on-site cafeteria that serves fresh meals.
彼らのオフィスには、新鮮な食事を提供する敷地内のカフェテリアまであります。
Is there an on-site parking available for visitors?
来客用の敷地内駐車場はありますか?
Our IT team provides on-site technical assistance for complex issues.
当社のITチームは、複雑な問題に対して現地での技術支援を提供します。
The university has an excellent on-site medical clinic for students and staff.
その大学には、学生と職員のための素晴らしい敷地内診療所があります。
Security personnel will be on-site throughout the music festival.
音楽フェスティバル期間中、警備員が現場に常駐します。
類似表現との違い
`at the location` はより一般的で、単に「その場所で」を意味します。`on-site` は、活動やサービスがその特定の敷地や業務の現場で直接行われることを強調するニュアンスがあります。`on-site` の方が専門性や業務関連性が高いことが多いです。
`in person` は「直接会って」「本人自らが」という意味合いが強く、主に人に会う行為や、本人が出向いて何かをする状況に使われます。一方 `on-site` は、活動やサービスが物理的な「場所」で行われることに焦点を当てます。
`in house` は「自社内で行われる」「社内の人材や設備を使って」という意味で、特に外部委託ではなく内部で完結する状況を指します。`on-site` は必ずしも「自社内」を意味せず、顧客の施設やプロジェクト現場など、外部の場所を指すこともあります。
よくある間違い
「〜で」という意味で場所を表す前置詞は、この場合 'on' が適切です。'in' は「内部に」というニュアンスが強く、複合語としては 'on-site' が定着しています。
名詞を修飾する形容詞として使う場合は、通常ハイフンで繋いで 'on-site' とします。副詞として使う場合は 'on site' とスペースを空けることも可能ですが、文脈によっては形容詞でもハイフンなしで使われることがあります。しかし、一貫性を保つにはハイフンが推奨されます。
学習のコツ
- 💡「on-site training(現場研修)」や「on-site support(現地サポート)」のように、ハイフンを付けて名詞を修飾する形容詞として使われる形を覚えておくと便利です。
- 💡リモート(遠隔)作業やオフサイト(現場外)との対比でよく使われるので、対義語の「off-site」と一緒に覚えると理解が深まります。
- 💡主にビジネスや専門分野の文書・会話で非常に役立つ表現です。具体的な場所での活動を明確に伝える際に活用しましょう。
対話例
プロジェクトの進捗会議での報告
A:
How's the network setup coming along for the new office?
新しいオフィスのネットワーク設定の進捗はどうですか?
B:
It's going well. We have an on-site engineer handling the final configurations this week.
順調です。今週、現地に常駐しているエンジニアが最終的な設定を担当しています。
顧客からの技術サポートに関する問い合わせ
A:
I'm having trouble with my new software. Can I get some help?
新しいソフトウェアで問題が発生しています。助けてもらえますか?
B:
Certainly. We can offer you remote assistance, or if needed, an on-site visit.
承知いたしました。リモートでのサポートも可能ですが、必要であれば現地訪問も承ります。
Memorizeアプリで効率的に学習
on-site を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。