「often」の類語・言い換え表現
しばしば、頻繁に副詞
oftenより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
frequently
(頻繁に)ニュアンス: 「frequently」は「often」とほぼ同じ意味ですが、より強い頻度を示します。特に公式な文書やビジネスシーンで使用されることが多いです。
We frequently hold meetings to discuss progress.
私たちは進捗を話し合うために頻繁に会議を開きます。
This issue frequently arises in our discussions.
この問題は私たちの議論の中で頻繁に浮上します。
habitually
(習慣的に)ニュアンス: 「habitually」は習慣として行われることを示し、通常の行動パターンを強調します。「often」とは異なり、より強い習慣のニュアンスがあります。
He habitually arrives late to meetings.
彼は会議に習慣的に遅れて到着します。
Habitually, she reviews her notes before bed.
習慣的に、彼女は寝る前にノートを見直します。
customarily
(慣習的に)ニュアンス: 「customarily」は社会的な慣習や伝統に基づく行動を示します。「often」と比べて、文化的な背景を強調する場合に使われます。
Customarily, we celebrate New Year with family.
慣習的に、私たちは家族と共に新年を祝います。
Customarily, gifts are exchanged during the festival.
慣習的に、祭りの間に贈り物が交換されます。
中立的な表現(5語)
regularly
(定期的に)ニュアンス: 「regularly」は「often」よりも規則的な頻度を示します。日常的な習慣やスケジュールに基づいて使用されることが多いです。
I exercise regularly to stay healthy.
健康を維持するために定期的に運動しています。
The train runs regularly every hour.
その電車は毎時定期的に運行されています。
repeatedly
(繰り返し)ニュアンス: 「repeatedly」は何度も繰り返して行うことを強調します。「often」とは異なり、回数や反復に焦点を当てています。
She has repeatedly asked for assistance.
彼女は何度も助けを求めています。
The instructions were repeated repeatedly for clarity.
明確さのために指示が繰り返し与えられました。
sometimes
(時々)ニュアンス: 「sometimes」は「often」よりも頻度が少ないことを示します。特定の時間や状況で時々起こることを表す際に使用されます。
Sometimes, I like to read a book at night.
時々、夜に本を読むのが好きです。
We sometimes go out for dinner on weekends.
私たちは週末に時々外食に行きます。
occasionally
(時折)ニュアンス: 「occasionally」は「sometimes」よりも頻度が低いことを示し、特別な状況にのみ起こることを強調します。
I occasionally travel for work.
時折、仕事のために旅行します。
The store occasionally has sales.
その店は時折セールを行います。
regularly
(定期的に)ニュアンス: 「regularly」は「often」と同様に頻繁に行われることを示しますが、より規則的なパターンがあることを示唆します。
She meets with her team regularly.
彼女は定期的にチームと会っています。
We regularly check our emails.
私たちは定期的にメールをチェックします。
カジュアルな表現(3語)
a lot
(たくさん)ニュアンス: 「a lot」は「often」の意味を含むが、よりカジュアルで口語的です。頻繁に何かをすることを強調しますが、フォーマルな場では避けるべきです。
I go to the gym a lot.
私はジムにたくさん行きます。
She talks a lot during meetings.
彼女は会議中にたくさん話します。
loads
(たくさん)ニュアンス: 「loads」は非常にカジュアルな表現で、「a lot」と同様に頻繁に何かをすることを示しますが、スラング的な響きがあります。
I see her loads at the café.
私はカフェで彼女をたくさん見かけます。
He talks loads about his hobbies.
彼は自分の趣味についてたくさん話します。
all the time
(いつも)ニュアンス: 「all the time」は「often」よりも強い意味を持ち、常に何かが行われていることを示します。口語的でカジュアルな表現です。
I play video games all the time.
私はいつもビデオゲームをします。
She is on her phone all the time.
彼女はいつも電話をしています。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード