observe the rules

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/əbˈzɜːrv ðə ruːlz/

obSERVE the RULES

💡 observeは『オブザーブ』ではなく『アブザーブ』のように、二音節目に強勢を置いて発音しましょう。『ザ』の音は舌を軽く噛むように発音し、rulesの『ル』は舌を巻くRの音です。全体的になめらかにつながるように意識すると、より自然な響きになります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育法律スポーツ社会規範医療・健康安全管理

構成単語

意味

規則、法律、指示、慣習などを守る、遵守する。

"To obey or follow a rule, law, instruction, or custom, often with a sense of formality or duty."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、特定の規則、法律、社内規定、倫理規範などに従い、それを守ることを意味します。単に「従う(follow)」よりも、規則の重要性やそれに伴う義務感が強く、ややフォーマルな響きがあります。ビジネス、法律、教育、スポーツ、公共の場など、定められた基準や取り決めが明確に存在し、それを守ることが期待される場面でよく用いられます。違反しないこと、忠実に実行することに重点が置かれ、真面目さや責任感を表現する際に適しています。ネイティブは、特に公式な文書や発言で、法令遵守や規定の順守を強調する際にこの表現を選びがちです。日常会話でも使われますが、少し改まった印象を与えることもあります。

例文

We must observe the rules of the game to ensure fair play.

カジュアル

公平なプレイを保証するため、私たちはゲームのルールを守らなければなりません。

It's important to observe basic etiquette when visiting someone's home.

カジュアル

誰かの家を訪れる際は、基本的なマナーを守ることが大切です。

Please observe the rules of the library to maintain a quiet environment.

カジュアル

静かな環境を保つため、図書館の規則を遵守してください。

All employees are expected to observe the company's dress code.

ビジネス

全ての従業員は会社の服装規定を遵守することが求められています。

Failure to observe safety regulations can lead to serious accidents.

ビジネス

安全規制を遵守しないことは、重大な事故につながる可能性があります。

The board emphasized the need to observe ethical guidelines in all business dealings.

ビジネス

役員会は、全てのビジネス取引において倫理的指針を遵守する必要性を強調しました。

Citizens are legally bound to observe the laws of the land.

フォーマル

市民は国土の法律を遵守する法的義務があります。

Participants must strictly observe the regulations outlined in the conference handbook.

フォーマル

参加者は会議ハンドブックに記載された規定を厳守しなければなりません。

The court ruled that the company failed to observe environmental protection laws.

フォーマル

裁判所は、その会社が環境保護法を遵守しなかったと裁定しました。

Pilots must observe strict protocols before takeoff.

フォーマル

パイロットは離陸前に厳格な手順を遵守する必要があります。

Even in casual settings, it's good to observe unspoken social rules.

カジュアル

カジュアルな場面でも、暗黙の社会的なルールを守ることは良いことです。

類似表現との違い

「observe the rules」と意味は非常に近いですが、「follow the rules」はより一般的で口語的です。日常会話からビジネスまで幅広く使われ、単に「規則に従う」という直接的な意味合いが強いです。「observe」が持つ「義務感」や「正式な順守」といったニュアンスは「follow」にはあまりありません。

abide by the rulesフォーマル

「abide by the rules」は「observe the rules」よりもさらにフォーマルで、特に法律、契約、合意事項など、非常に厳格な規則や決定事項を「固く守る」「忠実に従う」というニュアンスが強いです。違反することなく、定められた内容を最後まで守り抜くという強い意志を伴います。

comply with the rulesフォーマル

「comply with the rules」は、規則、要件、法律などに「適合する」「応じる」「準拠する」という意味で使われます。特に、法的な義務や基準、技術的な仕様などを満たす場合に用いられます。「observe」が「守る行為」に焦点を当てるのに対し、「comply」は「要件を満たした状態」に焦点がある点が異なります。

「stick to the rules」は比較的口語的で、「ルールにこだわる」「ルールから逸脱しない」というニュアンスがあります。やや頑固な印象を与えることもありますが、ルールを徹底的に守るという姿勢を示す際に使われます。「observe」よりもカジュアルで、個人が自分の意思でルールを堅持する、という場面でよく用いられます。

よくある間違い

observe to the rules
observe the rules

「observe」が「〜を守る」という意味で使われる場合、その後に直接目的語(the rules)を置きます。前置詞の「to」は不要です。

observe with the rules
observe the rules

「observe」は「守る」という意味で使われる場合、「with」などの前置詞は不要です。直接目的語を続けます。

observe rule
observe the rules

「rule」は「規則」という可算名詞で、通常は複数の規則を守ることを指すため、「rules」と複数形にするのが自然です。特定の1つの規則を指す場合は「observe a rule」も可能ですが、一般的には「the rules」が使われます。

学習のコツ

  • 💡「observe」には「観察する」という意味もありますが、「(規則などを)守る」という意味では前置詞は使いません。
  • 💡「observe the rules」は、特に公的な規則、法律、プロトコルなど、厳格な順守が求められる場面で適切です。
  • 💡よりカジュアルに「ルールに従う」と言いたい場合は、「follow the rules」もよく使われます。
  • 💡ビジネスシーンやフォーマルな文書で法令遵守を強調する際に非常に役立つ表現です。

対話例

会社の新人研修での説明

A:

As new hires, it's crucial for you to observe the company's security protocols at all times.

新入社員の皆さんにとって、会社のセキュリティ手順を常に遵守することが非常に重要です。

B:

Understood. We'll make sure to observe all procedures diligently.

承知いたしました。全ての規定を勤勉に遵守するよう努めます。

スポーツチームの練習中、コーチが選手に注意を促す場面

A:

Remember, everyone needs to observe the rules of fair play, even during practice.

みんな、練習中であっても、フェアプレイのルールを守る必要があることを忘れないでください。

B:

Yes, coach. We'll be careful to observe them.

はい、コーチ。注意して守ります。

Memorizeアプリで効率的に学習

observe the rules を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習