"Used to indicate that something or someone is not a particular thing or person."
ニュアンス・使い方
「ある」ものではないことを表す否定的な表現です。ネガティブな意味合いはありますが、状況によってはニュートラルな表現として使うこともできます。肯定的な表現に比べると少し冷めた感じがします。フォーマルな場面でも使えますが、慎重に選ぶ必要があります。
He is not a doctor, but a nurse.
彼は医師ではなく看護師です。
This is not a problem, it's just a minor issue.
これは問題ではなく、小さな課題に過ぎません。
I'm sorry, but this is not a valid excuse for being late.
申し訳ありませんが、遅刻の理由としては有効ではありません。
「a」を抜いてはいけません。冠詞の「a」が必要です。
「a」を抜いてはいけません。冠詞の「a」が必要です。
A:
So, what do you do for a living?
仕事は何をしているの?
B:
I'm not a doctor, I'm an engineer.
医者ではなく、エンジニアです。
A:
This delay is not a big issue, but we should still address it.
この遅れは大きな問題ではありませんが、対処する必要があります。
B:
I agree. It's not a critical problem, but we need to find a solution.
そうですね。深刻な問題ではありませんが、解決策を見つける必要があります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード