/ˌnɒn kənˈtɛkstʃuəl/, /ˌnɑːn kənˈtɛkstʃuəl/
non-con-TEX-tu-al
💡 「ノンコンテクシュアル」のように発音します。「contextual」の「tex」の部分に最も強いアクセントが置かれます。最初の'non'も少し強調されます。
"Not dependent on a context; able to be understood or interpreted without reference to surrounding circumstances or information."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは主に学術的、技術的、あるいは理論的な議論で使われる専門的な形容詞です。ある情報やデータが、それを取り巻く状況や背景(文脈)を考慮せずとも独立して理解できる、あるいはそれ自体で完結している性質を表します。言語学、哲学、情報科学、認知科学などの分野で特に頻繁に用いられます。日常会話で使われることはほとんどなく、もし使うと非常に堅苦しく、不自然な印象を与えます。フォーマル度が非常に高く、特定の専門的な状況でのみ適切とされます。
The algorithm was designed to analyze data in a non-contextual manner.
そのアルゴリズムは、データを非文脈的な方法で分析するように設計されました。
Children often learn vocabulary in a non-contextual way through flashcards.
子どもたちは、フラッシュカードを通して、しばしば非文脈的な方法で語彙を学習します。
Many philosophical concepts can be discussed in a non-contextual framework.
多くの哲学的概念は、非文脈的な枠組みの中で議論することができます。
The study focused on non-contextual word recognition to isolate specific cognitive processes.
その研究は、特定の認知プロセスを分離するために、非文脈的な単語認識に焦点を当てました。
Some grammar rules appear to be non-contextual, applying universally.
一部の文法規則は、普遍的に適用される非文脈的なものに見えます。
In natural language processing, non-contextual embeddings represent words without considering their surroundings.
自然言語処理では、非文脈的な埋め込みが、周囲を考慮せずに単語を表します。
The new security feature offers non-contextual authentication, making it highly robust.
新しいセキュリティ機能は非文脈的な認証を提供し、非常に堅牢です。
We need to ensure that the user interface provides non-contextual help options.
ユーザーインターフェースが非文脈的なヘルプオプションを提供していることを確認する必要があります。
His interpretation of the law was purely non-contextual, focusing solely on the text.
彼の法解釈は純粋に非文脈的であり、テキストのみに焦点を当てていました。
While valuable, non-contextual data analysis might miss subtle dependencies.
価値はあるものの、非文脈的なデータ分析では微妙な依存関係を見逃す可能性があります。
`non-contextual`がある事柄が「元々文脈に依存しない性質を持つ」ことを指すのに対し、`out of context`は「ある情報が本来属する文脈から切り離されて提示された結果、意味が歪められたり誤解を招いたりする」状況を表します。後者はしばしば批判的なニュアンスを含みます。
`non-contextual`が「本質的に文脈を必要としない」性質を指す一方で、`decontextualized`は「意図的に、あるいは結果として文脈から切り離された」状態を表します。例えば、特定の教育方法で情報を文脈から切り離して教える場合などに使われます。ニュアンスとしては、`decontextualized`の方が「意図的な行為」または「状態変化」に焦点を当てています。
`non-contextual`とほぼ同じ意味で使われることが多く、交換可能な場合もあります。`context-independent`は「文脈に依存しない」という状態をより直接的に表現しており、ハイフンで繋がれた複合形容詞として使われます。どちらも専門的な文脈で用いられますが、`non-contextual`の方が学術的な分野でやや多く見られる傾向があります。
`non-contextual`は、話や行動ではなく、情報、データ、概念などの性質を説明する際に使われます。日常会話の文脈で使うと不自然です。
通常、`non-`という接頭辞と単語はハイフンで繋がれます。スペースを入れずに一つの単語として扱うか、ハイフンで繋ぐのが一般的です。
A:
Our current AI model struggles with nuanced meanings. It seems to process information in a rather non-contextual way.
現在のAIモデルは微妙な意味合いの処理に苦戦しています。情報をかなり非文脈的な方法で処理しているようです。
B:
That's a valid point. We need to integrate a more sophisticated contextual understanding module to improve its performance.
それは的を射た指摘です。性能を向上させるためには、より洗練された文脈理解モジュールを統合する必要がありますね。
non-contextual を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。