/ˈmʌsl kræmp/
MUsle CRAMP
💡 「マッスル クランプ」と発音します。「マッスル」の「マ」と「クランプ」の「ラ」にそれぞれ軽い強勢を置くと自然です。特に「マッスル」は「マスル」のようにLの発音を意識しましょう。
"A sudden, painful, and involuntary contraction of a muscle or group of muscles, often caused by overexertion, dehydration, or mineral deficiencies."
💡 ニュアンス・使い方
「muscle cramp」は、運動中や睡眠中などに突然起こる、痛みを伴う筋肉の不随意な収縮を指します。特に足のふくらはぎに起こる「こむら返り」の際によく使われる表現です。医学的な文脈でも日常会話でも幅広く使われる一般的な言葉で、フォーマル度はニュートラルです。ネイティブも、体が「つった」時や「けいれんした」時に普通に使う表現として認識しています。
I got a terrible muscle cramp in my calf during the game.
試合中にふくらはぎがひどくつってしまいました。
She often experiences muscle cramps in her legs at night.
彼女は夜になるとよく足の筋肉がけいれんします。
Drinking enough water can help prevent muscle cramps.
十分な水分補給は筋肉のけいれんを予防するのに役立ちます。
After a long hike, I had muscle cramps in both of my thighs.
長いハイキングの後、両方の太ももが筋肉のけいれんを起こしました。
My doctor advised me to take magnesium supplements for my muscle cramps.
医者は筋肉のけいれんのためにマグネシウムのサプリメントを摂るように助言しました。
The athlete stretched thoroughly to avoid muscle cramps.
その選手は筋肉のけいれんを避けるために念入りにストレッチしました。
Sudden changes in temperature can sometimes trigger muscle cramps.
急な気温の変化が時々筋肉のけいれんを引き起こすことがあります。
Proper hydration and electrolyte balance are crucial for preventing muscle cramps, especially in athletes.
特にアスリートにとって、適切な水分補給と電解質バランスは筋肉のけいれんを防ぐ上で非常に重要です。
Our new sports drink is formulated to reduce the incidence of muscle cramps during intense physical activity.
当社の新しいスポーツドリンクは、激しい運動中の筋肉のけいれんの発生率を低減するように処方されています。
The patient presented with recurrent nocturnal muscle cramps in the lower extremities, warranting further diagnostic investigation.
患者は下肢の再発性夜間性筋肉けいれんを呈し、さらなる診断的調査が求められました。
「muscle cramp」は突然の激しい痛みを伴う筋肉の不随意収縮を指し、特に「こむら返り」のような状態を意味します。「muscle spasm」はより広範な意味で、筋肉が不随意に収縮する現象全般を指します。痛みがない場合や、ピクピクと軽微な動きの場合も含まれるため、crampよりも広い概念です。crampはspasmの一種と言えます。
「charley horse」は特に脚の筋肉、とりわけ太ももやふくらはぎに起こる筋肉のけいれんを指す、より口語的でカジュアルな表現です。地域によってはあまり使われないこともありますが、アメリカ英語ではよく耳にします。「muscle cramp」はより一般的でフォーマル度もニュートラルです。
「leg cramp」は文字通り「脚のけいれん」を指し、「muscle cramp」が全身のどの筋肉にも起こり得るのに対し、部位を特定した表現です。意味としては非常に近いですが、より具体的な場所を示す際に使われます。文脈によっては使い分けが必要です。特に「こむら返り」と言いたい場合は「calf cramp」も使われます。
「muscle ache」は運動後の筋肉痛のような、鈍く続く痛みを指します。「muscle cramp」は突然起こる激しい痛みを伴う筋肉の収縮(けいれん)を指すため、両者は症状が異なります。急に「つった」場合はcrampを使います。
「muscle tension」は筋肉が緊張して固まっている状態を指しますが、必ずしも痛みを伴うけいれんではありません。「muscle cramp」は不随意で痛みを伴う急激な収縮である点が異なります。症状を正確に伝えたい場合は使い分けが必要です。
A:
How was your run today?
今日のランニングはどうだった?
B:
It was tough! I almost finished, but then I got a severe muscle cramp in my thigh.
大変だったよ!もう少しで終わるって時に、太ももがひどくつっちゃったんだ。
A:
What brings you in today?
今日はどうされましたか?
B:
I've been having frequent muscle cramps in my calves, especially at night.
最近、ふくらはぎの筋肉が頻繁にけいれんするんです。特に夜中に。
muscle cramp を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。