most intense

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/moʊst ɪnˈtɛns/

most inTENSE

💡 「インテンス」の「テンス」の部分を強く、長く発音するよう意識すると自然です。最初の「most」は軽く発音されます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス学校・教育趣味・娯楽自然・環境医療・健康芸術・文化

構成単語

意味

感情、感覚、物理的な力などが最高度に達しており、最も強烈または激しい状態にあること。

"Reaching the highest degree of intensity; being the most extreme or powerful among others of its kind, often referring to feelings, sensations, or physical phenomena."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、ある事柄の度合いが他のものと比較して群を抜いて高い場合に用いられます。感情(喜び、悲しみ、怒り)、物理的な現象(熱、光、痛み)、活動(トレーニング、議論)など、幅広い状況で「最高のレベルにある」「極限まで達している」というニュアンスで使われます。ポジティブな文脈(例: 最も強烈な喜び)でも、ネガティブな文脈(例: 最も激しい痛み)でも使用可能です。フォーマル度は文脈によりますが、基本的には中立的な表現であり、日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使われます。

例文

The most intense moment of the game was when he scored the winning goal.

カジュアル

試合で最も激しい瞬間は、彼が決勝点を決めた時でした。

She described her first skydiving experience as the most intense feeling she had ever known.

カジュアル

彼女は初めてのスカイダイビングを、これまでに経験した中で最も強烈な感覚だったと語りました。

The most intense period of the project was right before the deadline.

ビジネス

プロジェクトで最も激務だった期間は、締め切り直前でした。

We experienced the most intense heatwave in decades last summer.

カジュアル

私たちは去年の夏、ここ数十年で最も猛烈な熱波を経験しました。

His most intense desire was to become a world-renowned artist.

カジュアル

彼の最も強烈な願望は、世界的に有名な芸術家になることでした。

This region is known for its most intense storms during the rainy season.

フォーマル

この地域は雨季に最も激しい嵐に見舞われることで知られています。

The most intense debate in the meeting was about budget allocation.

ビジネス

会議で最も白熱した議論は予算配分についてでした。

She felt the most intense pain she had ever felt after the injury.

カジュアル

彼女はその怪我の後、これまでに感じたことのない最も激しい痛みを覚えました。

The most intense training program prepared them for the challenging mission.

ビジネス

最も過酷な訓練プログラムが、彼らを困難な任務に備えさせました。

Finding the most intense flavor in a dish is key to its success.

カジュアル

料理において最も強烈な風味を見つけることが、その成功の鍵となります。

The most intense competition for university entrance exams often leads to significant stress among students.

フォーマル

大学入試における最も激しい競争は、しばしば学生に大きなストレスをもたらします。

The artist used the most intense colors to convey the raw emotion of the scene.

フォーマル

その芸術家は、その場面の生々しい感情を伝えるために最も強烈な色彩を用いました。

類似表現との違い

the highest degree ofフォーマル

「the highest degree of」はよりフォーマルで、抽象的な概念や特定の性質の最高度を指す際に使われることが多いです。例:「the highest degree of difficulty (最高難易度)」。一方、「most intense」は感情、感覚、物理的な現象など、より具体的な対象の「最高レベル」を表す際に自然です。

「most intense」は感情や感覚、光や音などの「強烈さ、激しさ」に焦点を当てるのに対し、「the strongest」は物理的な力、影響力、あるいは精神的な強さなど、より広範な「強さ」を表します。例:「the strongest man (最も強い男)」「the strongest argument (最も有力な議論)」。

「the most extreme」はある性質や状況が「標準から大きく逸脱している、極限に達している」というニュアンスが強いです。例:「the most extreme weather (最も異常な気象)」。一方、「most intense」は必ずしも極端さを伴うわけではなく、「最高度」であることを強調します。

よくある間違い

the most intensively pain
the most intense pain

"intensely" は副詞で、動詞や形容詞を修飾します。「痛み」という名詞を修飾する場合は形容詞である "intense" を使います。

学習のコツ

  • 💡「最も〜な」という最上級表現の一つとして、形容詞 'intense' を用いることを覚えましょう。
  • 💡感情、感覚、現象の「強烈さ」や「激しさ」を強調したい場合に非常に便利な表現です。
  • 💡ポジティブな意味でもネガティブな意味でも使えるので、文脈に注意して使い分けましょう。

対話例

友人との映画の感想について

A:

What did you think of the movie? The ending was pretty surprising.

あの映画どうだった?エンディングはかなり驚きだったね。

B:

Oh, it was amazing! The scene in the desert was the most intense part for me.

ああ、最高だったよ!砂漠のシーンが僕にとって一番強烈だったな。

仕事でのプロジェクトの振り返り

A:

Looking back, what was the most challenging phase of the project?

振り返ってみて、プロジェクトで一番大変だったフェーズはどこでしたか?

B:

Definitely the testing period. That was the most intense part, with everyone working overtime.

間違いなくテスト期間です。皆が残業して、最も激しい時期でした。

Memorizeアプリで効率的に学習

most intense を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習