most botanical
発音
/moʊst bəˈtænɪkəl/
MOST boTANical
💡 「most」は「モウスト」と発音し、最後の 't' は強く発音されません。続く「botanical」は「ボタニコォル」という響きで、真ん中の「ta」に強勢が置かれます。
使用情報
構成単語
意味
最も植物的であること。または、植物に関する特性が最も顕著であること。
"Having the highest degree of characteristics related to plants or botany; exhibiting the most plant-like qualities or features among several options."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、複数の選択肢や要素の中で、植物由来の性質や植物学的な特性が最も強く、または最も純粋に表れている状態を指します。香水、スキンケア製品、装飾品、食品、研究対象など、植物が関連するあらゆる分野で使われます。一般的には「最も植物らしい」「最も自然な植物由来の」といった肯定的なニュアンスで使われることが多いですが、単に「最も植物的な特徴を持つ」という客観的な記述にもなりえます。専門的な文脈(科学、研究)から、一般消費者向けの商品説明(美容、食品)まで幅広く使われます。
例文
This garden has the most botanical feel of all the parks in the city.
この庭園は、市内の公園の中で最も植物的な雰囲気があります。
I chose this tea because it had the most botanical scent.
一番植物らしい香りがしたので、このお茶を選びました。
Her painting had the most botanical details I've ever seen.
彼女の絵は、私が今まで見た中で最も植物的な細部が描かれていました。
Among all these essential oils, this one smells the most botanical.
これらのエッセンシャルオイルの中で、これが一番植物の香りがします。
For a natural look, use the most botanical shades of green.
自然な見た目にするには、最も植物らしい緑の色合いを使いましょう。
Our new fragrance collection aims to capture the most botanical essences.
当社の新しいフレグランスコレクションは、最も植物的なエッセンスを捉えることを目指しています。
This product contains the most botanical ingredients available on the market.
この製品は、市場で入手可能な最も植物由来の成分を含んでいます。
The marketing campaign emphasizes the most botanical aspects of our brand.
マーケティングキャンペーンでは、当ブランドの最も植物的な側面を強調しています。
In terms of scientific classification, this specimen exhibits the most botanical characteristics of its genus.
科学分類の観点から、この標本はその属の中で最も植物学的な特徴を示しています。
The architectural design integrated the most botanical elements into the urban landscape.
その建築デザインは、最も植物的な要素を都市景観に統合しました。
類似表現との違い
「most botanical」は「植物の特性が最も強い」という特定のニュアンスですが、「most natural」は「最も自然な」とより広範な意味で使われます。植物由来であることだけでなく、人工的な要素が全くないことや、加工が少ないことなど、多様な「自然さ」を指します。
「purest botanical」は「最も純粋な植物由来の」という意味合いが強く、混じりけのないことや、特定の植物から抽出された純粋なエッセンスを強調します。「most botanical」は、純粋さだけでなく、植物的特徴が最も顕著であるという幅広い意味で使えます。
「highly botanical」は「非常に植物的」という程度を表しますが、「most botanical」は「最も植物的」という最上級の比較です。多くのものの中から一番植物的なものを選ぶ際に「most botanical」を使います。
よくある間違い
「botanical」は「植物の、植物学の」という意味の形容詞として一般的ですが、「botanic」は名詞として「植物園」を意味したり、形容詞としては「植物園の」といった意味合いで使われることが多いです。「最も植物的な」という意味では「botanical」が適切です。
学習のコツ
- 💡「most」の後に形容詞が続く形で最上級を表現する基本的なパターンであることを理解しましょう。
- 💡「botanical」が「植物の」「植物学の」という意味の形容詞であることを覚えましょう。
- 💡美容製品、食品、デザイン、科学といった特定の分野でよく使われる表現です。例文を通して使用シーンをイメージすると覚えやすいでしょう。
対話例
自然素材を使った製品について話している場面
A:
I'm looking for a new skincare product. Something truly natural.
新しいスキンケア製品を探しているんだ。本当に自然なものがいいな。
B:
You should try this brand. They boast the most botanical ingredients.
このブランドを試してみるべきだよ。最も植物由来の成分を使っているって謳っているから。
植物園で展示されている珍しい植物について話している場面
A:
Which part of the garden do you find most interesting?
庭園のどの部分が一番興味深いですか?
B:
Definitely the conservatory. It has the most botanical diversity I've ever seen.
間違いなく温室ですね。私が今まで見た中で最も植物的な多様性があります。
Memorizeアプリで効率的に学習
most botanical を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。