/mɔːr rɪˈsɛptɪv/
more reCEP-tive
「receptive」の「cep」の部分を強く発音し、「more」は軽く伸ばすように発音します。全体としては「モア・リセプティブ」というイメージです。
"More willing to listen to and accept new ideas, suggestions, arguments, or changes; more open to influence or new information."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、以前よりも人が何か新しいもの(意見、提案、批判、情報、変化など)に対して心を開き、それを受け入れる準備ができている状態を表現します。単に聞くだけでなく、理解しようとしたり、それに応じて行動を変えたりする可能性を含んでいます。 **どんな場面で使うか**: ビジネスにおける交渉や提案、個人的な人間関係での意見交換、教育現場での新しい学習方法の導入、政治的な議論など、多様な状況で使用されます。特に、ある対象が以前は乗り気でなかったり、懐疑的であったりした場合に、その態度の変化をポジティブに評価する際に効果的です。 **どんな気持ちを表すか**: 相手の柔軟性や理解度の向上を認め、前向きな変化に対する期待や評価を表します。対話や協力の余地が広がったと感じるニュアンスです。 **フォーマル度**: 比較的ニュートラルからややフォーマル寄りの表現です。ビジネスシーンや公式な場での使用に適していますが、日常会話でも十分に自然に使うことができます。 **ネイティブがどう感じるか**: 相手が理性的で、建設的な対話に応じる姿勢を持っているとポジティブに評価する表現です。特に、困難な状況を乗り越えるための合意形成や解決策の模索において、重要な進展を示す言葉として認識されます。
He seems more receptive to our ideas now that he's seen the positive results.
彼は良い結果を見たので、今では私たちのアイデアにより受け入れてくれるようです。
The client was more receptive to our proposal after we adjusted the budget.
予算を調整した後、クライアントは私たちの提案に対し、より前向きな姿勢を示しました。
We need to be more receptive to feedback from our customers if we want to improve.
改善したいのであれば、お客様からのフィードバックにもっと耳を傾ける必要があります。
She became more receptive to new teaching methods after attending the workshop.
ワークショップに参加した後、彼女は新しい指導法により受容的になりました。
The public is generally more receptive to environmental policies than they were a decade ago.
国民は、10年前よりも一般的に環境政策により受け入れやすい傾向にあります。
I hope they will be more receptive to compromise during the negotiations.
交渉中、彼らがもっと妥協案を受け入れてくれることを願っています。
After a long discussion, he seemed more receptive to my point of view.
長い議論の後、彼は私の視点により理解を示すようになりました。
Younger generations are often more receptive to technological advancements.
若い世代は、技術の進歩に対し、しばしばより受容的です。
The government's goal is to become more receptive to the needs of its citizens.
政府の目標は、国民のニーズに対し、より耳を傾けるようになることです。
She was more receptive to trying new foods after traveling abroad.
海外旅行の後、彼女は新しい食べ物を試すことにもっと積極的になりました。
「more open to」は「more receptive」よりも一般的でカジュアルな表現です。新しいアイデアや提案に対して、より心を開いている、柔軟な態度であることを示します。感情的な側面を含むこともあります。
「more amenable to」は「more receptive」よりもややフォーマルで、「従順な」「素直に受け入れる」というニュアンスが強いです。特に、規則や提案、他人の意見に対して、抵抗なく応じる、または従う傾向があることを指します。
「more willing to listen」は「聞くことに意欲的である」という、より直接的で説明的な表現です。「receptive」が意味する「受け入れる準備ができている」という心理状態よりも、「聞くという行動」に焦点を当てています。
「receptive」は通常、受け入れの対象を示すために前置詞「to」を伴います。「for」は目的を示すため、この文脈では不適切です。
「receptive to」の「to」は前置詞なので、その後に動詞が続く場合は動名詞(-ing形)を使うのが一般的です。
A:
How did the meeting with the new client go?
新しいクライアントとの会議はどうでしたか?
B:
Better than expected. They seemed more receptive to our pricing model this time.
予想以上でした。今回は私たちの価格モデルにより受け入れてくれるようでしたね。
A:
Have you talked to your brother about the trip again?
弟さんに旅行の話、またしました?
B:
Yes, I did. He's actually more receptive to the idea now, which is a relief!
はい、しましたよ。彼、意外と今度はその考えに前向きで、ホッとしました!
A:
I've noticed Mark has become more receptive to constructive criticism lately.
最近、マークが建設的な批判により耳を傾けるようになったことに気づきました。
B:
Yes, he's really grown. It's making a positive impact on the team's dynamic.
ええ、本当に成長しましたね。それがチームの雰囲気に良い影響を与えています。