/mɔːr ˈtɛmpərɛri/
more TEMporary
「more」は軽く、続く「temporary」の最初の音節「tem」を強く発音します。アメリカ英語では「r」の音が強調される傾向があります。
"Referring to something that is of a shorter or more limited duration, or less permanent and stable, when compared to another situation or object."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある物事や状況が、比較対象となる別の物事や状況よりも、期間が短い、あるいは永続性が低いことを客観的に示す際に使用されます。しばしば、計画、解決策、住居、仕事、契約などの文脈で使われます。必ずしも否定的な意味合いを持つわけではありませんが、「もう少し安定しない」「長くは続かない」というニュアンスを帯びることもあります。フォーマル度はニュートラルで、ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使えます。ネイティブは、現状の不確実性や今後の変化を指し示す際に、ごく自然にこの表現を用います。
This new job is more temporary than my last one, but it pays better.
この新しい仕事は前のものよりも一時的ですが、給料は良いです。
We need a more temporary solution for the office space until the new building is ready.
新しいビルが完成するまで、オフィススペースに関して、より一時的な解決策が必要です。
Her current living arrangement is more temporary than she initially planned.
彼女の現在の住居は、当初計画していたよりも一時的なものです。
The committee opted for a more temporary measure to address the immediate financial crisis.
委員会は、差し迫った財政危機に対処するため、より一時的な措置を選択しました。
I'm looking for a more temporary role that allows me to travel more.
もっと旅行ができるような、より一時的な役割を探しています。
This project is more temporary than the previous one, so we need to work fast.
このプロジェクトは以前のものより期間が短いので、迅速に進める必要があります。
He found a more temporary place to stay while his house is being renovated.
彼は家が改築されている間、より一時的な滞在場所を見つけました。
The changes they implemented seem to be more temporary than long-lasting.
彼らが実施した変更は、永続的なものというよりは一時的なものであるようです。
They signed a more temporary contract to evaluate market conditions first.
彼らはまず市場の状況を評価するため、より一時的な契約を結びました。
A more temporary approach might be necessary given the current uncertainties.
現在の不確実性を考慮すると、より一時的なアプローチが必要になるかもしれません。
「more temporary」と非常に近い意味ですが、「less permanent」は「永続的ではない」という否定的な表現を通して、安定性や恒久性の欠如を強調します。「temporary」が期間の限度を中立的に指すのに対し、こちらは「永続的でない」という状態そのものに焦点を当てることが多いです。
「temporary」が「一時的」という質的な側面に重点を置くのに対し、「shorter term」は文字通り「期間の短さ」に焦点を当てた表現です。ビジネスにおける投資や計画の期間を比較する際によく使われます。
「provisional」は「暫定的な」「仮の」という意味で、「more temporary」と似た文脈で使われますが、公式な決定や最終的な解決に至るまでの「仮の状態」というニュアンスが強いです。特に計画や合意、許可など、正式な承認を待つ状況で用いられます。
「interim」も「中間的な」「暫定的な」という意味を持ち、「more temporary」と同様に一時的な状況を指します。特に役職、報告書、政府などの「中間的な」状態や期間を指す際に使われ、より公式な響きがあります。
「temporary」は3音節以上の形容詞であるため、比較級を作る際には語尾に「-er」をつけるのではなく、「more」を前に置くのが正しい文法です。
A:
Are we sure about the timeline for this phase?
このフェーズのタイムラインはこれで確実ですか?
B:
Not entirely. This timeline is more temporary, as we might need to adjust it based on initial feedback.
完全にではありません。このタイムラインはより一時的なもので、最初のフィードバックに基づいて調整が必要になるかもしれません。
A:
So, is your new apartment a long-term thing?
それで、新しいアパートは長期的に住む予定なの?
B:
Not really. It's actually more temporary; I'm planning to move to another city next year.
あまりそうでもないんだ。実際はもっと一時的なんだよ。来年には別の都市に引っ越すつもりだから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード