more prescriptive

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/mɔːr prɪˈskrɪptɪv/

more preSCRIPtive

💡 「more」は「モア」と伸ばし気味に発音し、「prescriptive」は「プリスクリプティブ」と、特に「scrip」の部分を強く発音します。全体としては「プリスクリプティブ」に一番の強勢が来ます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育法律IT・技術芸術・文化社会科学言語学

構成単語

意味

より規範的な、より指示的な、より厳格な(あるべき姿や正しい方法を強く示す傾向があること)

"Having a greater tendency to establish or enforce rules, standards, or guidelines, often suggesting how things should be done rather than merely describing how they are."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、「あるべき姿」や「正しいやり方」を強く指示したり、規則を厳しく適用したりする態度や方針を表現する際に使われます。例えば、言語の正しい使い方、組織の業務プロセス、教育方法、法律の解釈など、規範や基準に関わる文脈で頻繁に登場します。 多くの場合、中立的な表現ですが、「融通が利かない」「厳しすぎる」「押し付けがましい」といった否定的なニュアンスを含むこともあります。特に、自由な発想や多様性を阻害すると見なされる場合には、批判的な意味合いで用いられます。 主にフォーマルな文脈や専門的な議論で使われることが多く、カジュアルな日常会話ではあまり耳にしません。ネイティブは、このフレーズから、単に「厳しい」だけでなく、「ある特定の基準や規範に強く縛られている、またはそれを重視している」という含意を感じ取ります。

例文

The new manager is more prescriptive about project deadlines.

ビジネス

新しいマネージャーは、プロジェクトの締め切りについてより厳格です。

Many modern grammar guides are less prescriptive and more descriptive.

フォーマル

多くの現代の文法ガイドは、規範的というよりは記述的です。

Our company culture has become more prescriptive in recent years.

ビジネス

当社の企業文化は近年、より規範的になってきています。

Some educators argue for a more prescriptive approach to teaching writing.

フォーマル

一部の教育者は、作文指導に対してより指示的なアプローチを主張しています。

The revised guidelines are much more prescriptive regarding data privacy.

フォーマル

改訂されたガイドラインは、データプライバシーに関してかなり指示的になっています。

He prefers a more prescriptive style of leadership, clearly defining roles.

ビジネス

彼は、役割を明確に定義する、より指示的なリーダーシップスタイルを好みます。

Critics found the film's message too prescriptive.

カジュアル

批評家たちは、その映画のメッセージが規範的すぎると感じました。

The previous software version was more prescriptive, limiting user customization.

ビジネス

以前のソフトウェアバージョンは、ユーザーによるカスタマイズを制限する、より指示的なものでした。

Our school needs a more prescriptive curriculum to ensure consistent learning outcomes.

フォーマル

私たちの学校は、一貫した学習成果を保証するためにより規範的なカリキュラムを必要としています。

The new urban planning regulations are more prescriptive than the old ones.

フォーマル

新しい都市計画規制は、以前のものよりも厳格です。

類似表現との違い

「more strict」は「より厳しい」という直接的な意味で、人、規則、態度など幅広い対象に使われます。「more prescriptive」は単に厳しいだけでなく、「あるべき姿を強く指示・規定する」という規範的な側面を強調します。規則や方法論に対して使われることが多いです。

「more rigid」は「より硬直した、融通の利かない」という意味で、規則、システム、考え方などが柔軟性に欠けることを表します。物事の性質や運用方法に焦点を当てますが、「more prescriptive」は「指示する、規範を設ける」という行為や姿勢に重点が置かれます。

「more authoritarian」は「より権威主義的な」という意味で、特に人や組織のリーダーシップスタイルが、個人の自由を抑圧し、上からの命令を重視する傾向があることを指します。人やその行動様式に対して使われることが多い点で「more prescriptive」とは異なります。「more prescriptive」はルールや指導法といった無生物に対しても使われます。

more regulatoryフォーマル

「more regulatory」は「より規制的な」という意味で、政府や組織が特定の活動や産業に対して設けるルールや監視がより厳しくなる状況を指します。「more prescriptive」が特定の「やり方」を指示するニュアンスが強いのに対し、「more regulatory」は「制限する、統制する」という側面を強調します。法律や政策の文脈でよく使われます。

よくある間違い

more prescribe
more prescriptive

「prescribe」は動詞(処方する、規定する)ですが、「より〜な」と形容する際には形容詞の「prescriptive」を使用します。比較級なので「more」が必要です。

very prescriptive
more prescriptive

文脈によっては「very prescriptive」も正しいですが、多くの場合、何らかの比較対象(以前のバージョン、他のアプローチなど)があり、「より」という比較の意味で使われることが多いため、「more prescriptive」が自然です。

学習のコツ

  • 💡「prescriptive」の基本的な意味「規範的な」「指示的な」を理解し、特に規則や基準、教育方法などの文脈で使われることを覚える。
  • 💡「more prescriptive」は、単に「厳しい」だけでなく、「具体的なやり方を強く指示する」というニュアンスを持つことを意識する。
  • 💡「descriptive(記述的な)」と対義語として捉えると、より深く意味を理解しやすい。
  • 💡フォーマルな文書や議論で使われることが多いので、口語で頻繁に使うのは避ける。
  • 💡しばしば「融通が利かない」といった批判的な意味合いで使われることがあると覚えておく。

対話例

新しい社内ガイドラインについての会議

A:

I think the new compliance guidelines are a bit more prescriptive than necessary.

新しいコンプライアンスガイドラインは、必要以上に規範的すぎる気がします。

B:

I agree. They seem to leave little room for individual judgment.

私もそう思います。個人の判断の余地がほとんど残されていませんね。

教育方法についての議論

A:

Some parents prefer a more prescriptive teaching style, where the curriculum is strictly followed.

一部の保護者は、カリキュラムが厳格に守られる、より指示的な教授法を好みます。

B:

Yes, but I believe it can stifle creativity if it's too rigid.

そうですね。しかし、厳しすぎると創造性を阻害する可能性もあると思います。

Memorizeアプリで効率的に学習

more prescriptive を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習