more intentional
発音
/mɔːr ɪnˈtɛnʃənl/
more inTENtional
💡 「モア」は「モー(r)」と伸ばし、「インテンショナル」の「テン」に強勢を置きます。Rの音は舌を巻かずに軽く発音します。
使用情報
構成単語
意味
より意識的である、より意図的である、より計画的である。
"Having or showing a greater degree of conscious purpose or deliberation; done with more thought, planning, or design."
💡 ニュアンス・使い方
「more intentional」は、何かを行う際に、深く考え、明確な目的や意識を持って行動することを強調する表現です。単に「intentional」と言うよりも、その意識や意図の度合いが増していることを示します。 **どんな場面で使うか**: 自己啓発、キャリア形成、意思決定、習慣改善、コミュニケーション、目標設定など、様々な分野で「より意識的に行動する」ことの重要性を語る際に使われます。特に、漫然と行動するのではなく、目的を持って行動することの価値を伝える文脈でよく登場します。 **どんな気持ちを表すか**: 前向きな変化、改善、成長への意欲、プロ意識、責任感などを表すことが多いです。 **フォーマル度**: 比較的中立からややフォーマルな印象を与えます。ビジネスシーンや自己啓発の文脈で頻繁に使われますが、友人間の真剣な会話でも使えます。 **ネイティブがどう感じるか**: 計画性や目的意識の高さを示すポジティブな表現として捉えられます。自己成長や効率性を重視する文脈で好意的に受け止められます。
例文
I want to be more intentional about how I spend my free time.
余暇の過ごし方をもっと意識的にしたいです。
Let's try to be more intentional with our daily habits.
日々の習慣をより意図的にしてみましょう。
She's becoming more intentional about her career choices.
彼女は自分のキャリア選択について、より意識的になってきています。
I need to be more intentional about connecting with old friends.
昔の友人と連絡を取ることにもっと意識的になる必要がある。
Being more intentional with my spending helped me save money.
支出にもっと意識的になったことで、お金を貯めることができました。
He tries to be more intentional about his health by eating well.
彼は健康のためにより意図的に食事を摂るようにしています。
We should be more intentional about appreciating small moments.
小さな瞬間を大切にすることにもっと意識的になるべきです。
We need to be more intentional in our strategy development this quarter.
今四半期の戦略策定においては、より意図的である必要があります。
Leaders should be more intentional about fostering a positive team culture.
リーダーは、ポジティブなチーム文化を育むことにもっと意識的であるべきです。
The company aims to be more intentional about its diversity and inclusion efforts.
その企業は、ダイバーシティとインクルージョンの取り組みにおいて、より意図的になることを目指しています。
To achieve sustainable growth, organizations must become more intentional in their innovation processes.
持続可能な成長を達成するためには、組織はイノベーションプロセスにおいて、より意図的になる必要があります。
The policy shift reflects a desire to be more intentional in addressing social inequalities.
その政策転換は、社会的不平等に対処する上により意識的であろうとする意図を反映しています。
類似表現との違い
「deliberate」は「熟考した上で、慎重に」というニュアンスが強い表現です。一方、「intentional」は「目的を持って、意識的に」というニュアンス。「more deliberate」は行動を起こす前の熟考のプロセスに焦点を当てるのに対し、「more intentional」は行動そのものの目的意識に焦点を当てる傾向があります。
「purposeful」は「目的を持った、意識的な」という意味で、「intentional」と非常に近い表現です。ほぼ同義で置き換え可能ですが、「purposeful」の方が「明確な目的がある」という点が強調される傾向があります。「intentional」は「無意識ではなく、意識的に」というニュアンスが強い場面で使われやすいです。
「conscious」は「意識的な、自覚のある」という意味です。「more conscious」は「より自覚的に」という意味で、「more intentional」と似ていますが、「intentional」には「意図的な行動」というニュアンスがより強く含まれます。「conscious」は、内面的な意識や気づきに焦点を当てることが多いです。
よくある間違い
副詞の 'more' は形容詞 'intentional' の前に置いて、その度合いを高める働きをします。語順を間違えないようにしましょう。
このフレーズでは「より意図的な」と形容詞として使われることが一般的です。動詞を修飾する場合は副詞 'intentionally' を使いますが、'be'動詞の後に続く場合は形容詞 'intentional' が適切です。
学習のコツ
- 💡自己成長や改善を促す文脈で頻繁に登場します。
- 💡'be more intentional about [名詞/動名詞]' の形でよく使われます。
- 💡漠然とした行動を具体的な目的意識を持った行動に変えたい時に便利な表現です。
- 💡動詞 'make' と組み合わせて 'make something more intentional'(何かをより意図的にする)という使い方も可能です。
対話例
友人と新年の抱負について話す
A:
What's your resolution for this year?
今年の抱負は何?
B:
I want to be more intentional about my daily routine and make sure I get enough rest.
日々のルーティンをもっと意識的にして、十分な休息を取るようにしたいな。
仕事でプロジェクトの進め方について議論する
A:
How can we improve our project planning?
どうすればプロジェクト計画を改善できますか?
B:
We need to be more intentional about defining our goals and allocating resources effectively.
目標設定と効果的なリソース配分について、より意図的になる必要があります。
Memorizeアプリで効率的に学習
more intentional を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。