minimize impact

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˈmɪnɪmaɪz ˈɪmpækt/

MINImize IMpact

💡 「ミニマイズ」の最初の音節「mi」と「インパクト」の最初の音節「im」を強く発音します。全体的に少し早口で流れるように発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス自然・環境IT・技術医療・健康科学法律社会問題

構成単語

意味

(好ましくない)影響や被害を最小限に抑える、打撃を和らげる。

"To reduce the harmful effects, consequences, or damage of something to the smallest possible degree."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主にネガティブな影響や結果(損失、被害、混乱など)を、可能な限り小さい範囲に留めようとする際に使われます。問題解決、リスク管理、災害対策、環境保護、ビジネス戦略など、様々な分野で計画的かつ思慮深い行動を示す言葉として用いられます。フォーマルな文脈で頻繁に使われ、プロフェッショナルで責任感のある印象を与えます。問題を放置せず、積極的に対処しようとする姿勢を強調する表現です。

例文

We need to develop a strategy to minimize the impact of the economic downturn on our sales.

ビジネス

経済不況が売上に与える影響を最小限に抑えるための戦略を立てる必要があります。

The company quickly released a patch to minimize the impact of the software bug.

ビジネス

その会社は、ソフトウェアのバグの影響を最小限に抑えるために、迅速にパッチをリリースしました。

Using public transport can help minimize your environmental impact.

カジュアル

公共交通機関を利用することは、あなたの環境への影響を最小限に抑えるのに役立ちます。

He tried to minimize the impact of his mistake by apologizing immediately.

カジュアル

彼はすぐに謝罪することで、自分のミスの影響を最小限に抑えようとしました。

Eating healthy and exercising regularly can minimize the impact of aging on your body.

カジュアル

健康的な食事と定期的な運動は、加齢が体に及ぼす影響を最小限に抑えることができます。

We adjusted the project timeline to minimize the impact on the team's workload.

カジュアル

チームの作業負荷への影響を最小限にするため、プロジェクトのスケジュールを調整しました。

The government is implementing measures to minimize the impact of the natural disaster on local communities.

フォーマル

政府は、自然災害が地域社会に与える影響を最小限に抑えるための対策を実施しています。

Researchers are working to develop new technologies that minimize the environmental impact of manufacturing processes.

フォーマル

研究者たちは、製造プロセスの環境への影響を最小限に抑える新しい技術の開発に取り組んでいます。

We need to manage this crisis carefully to minimize the impact on our brand reputation.

ビジネス

ブランドの評判への影響を最小限に抑えるため、この危機を慎重に管理する必要があります。

Even small changes in diet can minimize the impact of certain health conditions.

カジュアル

食生活の小さな変化でさえ、特定の健康状態の影響を最小限に抑えることができます。

類似表現との違い

mitigate damageフォーマル

「minimize impact」は影響全体を可能な限り小さくするというニュアンスが強いのに対し、「mitigate damage」は発生した損害や被害を軽減し、和らげるというニュアンスが強いです。どちらもフォーマルな文脈で使われます。

「reduce the effect」はより一般的で直接的な表現で、影響を「減らす」という事実を述べます。「minimize impact」は「可能な限り最小限に抑える」という、より積極的で強い意志が感じられます。

「lessen the blow」は、より比喩的でやや口語的な表現です。主に精神的・感情的な「打撃」や「衝撃」を和らげる際に使われます。「minimize impact」はより広範な、客観的な影響に対して使われます。

「contain the damage」は、すでに発生した被害や問題がこれ以上拡大しないように「食い止める」というニュアンスが強いです。「minimize impact」は発生前の予防策や、発生後の影響を全体的に小さくする意味で使われます。

よくある間違い

minimize on impact
minimize impact

「impact」は「minimize」の直接の目的語となるため、間に「on」などの前置詞は不要です。動詞 + 名詞のコロケーションとして使われます。

reduce the impact to minimum
minimize the impact

「minimize」という動詞自体に「最小限にする」という意味が含まれているため、「reduce the impact to minimum」よりも「minimize the impact」の方が簡潔で自然な表現です。

学習のコツ

  • 💡「minimize impact」は、特にネガティブな影響や結果について話す際に使われます。
  • 💡ビジネス会議、報告書、環境問題に関する議論など、フォーマルな場面で頻繁に耳にする表現です。
  • 💡リスク管理や危機対応の文脈で非常に重要なフレーズです。
  • 💡反意語の「maximize impact (影響を最大化する)」と合わせて覚えると、理解が深まります。

対話例

ビジネス会議で新しい規制への対応を議論している場面。

A:

The new government regulations could significantly affect our operations. What's our plan?

新しい政府規制は、当社の事業に大きな影響を与える可能性があります。私たちの計画はどうですか?

B:

We need to analyze the specific clauses and implement adjustments quickly to minimize their impact on our production schedule.

特定の条項を分析し、生産スケジュールへの影響を最小限に抑えるために迅速に調整を実施する必要があります。

環境保護プロジェクトについて話し合っている場面。

A:

How can we make this new development project more environmentally friendly?

この新しい開発プロジェクトを、どうすればもっと環境に配慮したものにできますか?

B:

By incorporating green building materials and efficient waste management, we can minimize its environmental impact.

環境に優しい建築資材と効率的な廃棄物管理を取り入れることで、環境への影響を最小限に抑えることができます。

Memorizeアプリで効率的に学習

minimize impact を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習