mental shift

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˌmɛntəl ˈʃɪft/

mental SHIFT

💡 「メンタル」の『メ』にアクセントを置き、後半の「シフト」を強く発音します。特に「シ」の部分を意識して発音しましょう。全体としては、より重要な「shift」に主強勢が来ます。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス自己啓発心理学教育キャリア開発リーダーシップ

構成単語

意味

考え方、視点、心の持ち方など、精神的な枠組みや意識が大きく変化・転換すること。

"A significant change in one's way of thinking, perspective, attitude, or mindset, often leading to a new understanding, approach, or behavior."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単なる意見の変更や一時的な感情の変化を超え、根本的な思考プロセスや意識の大きな転換を指します。個人的な成長、自己啓発、ビジネス戦略の変更、問題解決のアプローチ、困難な状況への適応など、幅広い状況で使われます。多くの場合、前向きな文脈で、新しい視点や改善への気づきを表現する際に用いられます。比較的フォーマルな印象も与えますが、個人の内面的な変化を語る日常会話でも自然に使えます。知的な会話や、物事の本質的な理解の深化を示す際に特に適しています。

例文

It took a complete mental shift for me to truly forgive him.

カジュアル

彼を心から許すには、私にとって完全な考え方の転換が必要でした。

The company needs a mental shift towards a more innovative culture.

ビジネス

その企業は、より革新的な文化へと意識を変える必要があります。

Experiencing a different culture often leads to a profound mental shift in one's worldview.

フォーマル

異文化を体験することは、しばしば世界観に深遠な精神的変化をもたらします。

After reading that book, I had a mental shift about my career goals.

カジュアル

あの本を読んでから、私のキャリア目標に対する考え方が変わりました。

We need a mental shift in our sales strategy to adapt to new market trends.

ビジネス

新しい市場のトレンドに適応するために、営業戦略における考え方の転換が必要です。

His recovery began with a mental shift in his attitude towards physical therapy.

カジュアル

彼の回復は、理学療法に対する姿勢における精神的な変化から始まりました。

The economic crisis necessitated a mental shift in consumer spending habits.

ビジネス

経済危機は、消費者の支出習慣における考え方の転換を余儀なくさせました。

Adopting a growth mindset requires a significant mental shift from fixed thinking.

フォーマル

成長マインドセットを取り入れるには、固定観念からの大きな精神的転換が必要です。

A small mental shift can make a huge difference in how you approach daily challenges.

カジュアル

小さな考え方の転換が、日々の課題への取り組み方に大きな違いを生み出すことがあります。

The project's success depended on a mental shift within the engineering team regarding collaboration.

ビジネス

プロジェクトの成功は、協力体制に関するエンジニアリングチーム内の意識改革にかかっていました。

類似表現との違い

paradigm shiftフォーマル

「paradigm shift」は、「mental shift」よりも大規模で、より根本的な思考体系や認識の枠組み全体が変化することを指します。科学、哲学、ビジネス理論などの専門的な文脈でよく用いられ、「革命的な変化」といったニュアンスが強いです。「mental shift」は個人の考え方や視点の変化にも使えますが、「paradigm shift」はより広範な集団や分野における根源的な変化を示します。

「change of mindset」は「mental shift」と非常に似ており、考え方や心の持ち方の変化を意味します。しかし、「mental shift」がより唐突な、あるいは決定的な「転換」というニュアンスを持つのに対し、「change of mindset」はより一般的に、徐々に起こる変化や特定の分野における意識の変化を指す場合が多いです。どちらも互換性がありますが、「mental shift」の方が少し劇的な変化を示す傾向があります。

「perspective change」は、文字通り「視点の変化」を意味します。「mental shift」が思考全体や心の状態の変化を含むのに対し、「perspective change」は、物事を見る角度や捉え方が変わることに焦点を当てています。より限定的な変化を指す場合に使われることが多いですが、文脈によっては「mental shift」の一部として使われることもあります。

reframe中立

「reframe」は動詞で「(問題や状況を)再構成する」「枠組みを変える」という意味です。問題や状況に対する見方や理解の仕方を変える行為を指し、これは「mental shift」を引き起こす行動やプロセスを表現する際に使われます。「mental shift」が結果としての「変化」であるのに対し、「reframe」はその変化を起こすための「行為」という違いがあります。

学習のコツ

  • 💡「mental shift in ~」や「mental shift about ~」のように、何についての変化なのかを示す前置詞句を続けることが多いです。例: a mental shift in attitude, a mental shift about priorities。
  • 💡自己啓発書やビジネス書で頻繁に見かける表現なので、これらの分野の読書を通じて多くの実例に触れるのがおすすめです。
  • 💡単なる「change of mind(心変わり)」や「change of opinion(意見変更)」とは異なり、より深いレベルでの「考え方や意識の根本的な転換」であることを意識して使いましょう。

対話例

友人とのキャリアに関する会話

A:

I've been feeling stuck in my current job and unsure about my next move.

今の仕事に行き詰まりを感じていて、次のステップが分からないんだ。

B:

Maybe you need a mental shift about what success truly means to you, beyond just salary.

たぶん、給料だけでなく、本当の成功が何を意味するのかについて、考え方を変える必要があるんじゃないかな。

チームミーティングでの課題解決の議論

A:

Our current approach isn't working for this complex project, and we're falling behind.

この複雑なプロジェクトでは現在のやり方ではうまくいっておらず、遅れが出ています。

B:

Agreed. We need a complete mental shift in how we tackle this problem, perhaps by collaborating more with other departments.

同感です。この問題への取り組み方について、根本的な考え方の転換が必要です。おそらく、他部署との連携を強化することで。

Memorizeアプリで効率的に学習

mental shift を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習