/ˈmæstər ə skɪl/
MA-ster a SKILL
💡 「master」の最初の音節「ma」と「skill」を強く発音します。「a」は弱く短く、前の単語と繋がるように発音しましょう。
"To acquire complete knowledge and proficiency in a particular ability or expertise through dedicated study, training, and practice, reaching a high level of competence."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「学ぶ」だけではなく、そのスキルを高いレベルで「完璧に使いこなせるようになる」「プロフェッショナルな域に達する」というニュアンスを含みます。努力と時間をかけて専門性を高める過程や、その達成感を表現する際に用いられます。フォーマル度としてはニュートラルからややフォーマル寄りですが、日常会話で個人の学習目標やキャリアアップについて話す際にも自然に使えます。ネイティブスピーカーにとっては、そのスキルに対する深い理解と実践的な能力の両方を指し、尊敬や評価の対象となるような習熟度を示唆します。
It takes years of dedicated practice to master a musical instrument like the violin.
バイオリンのような楽器を習得するには、何年もの熱心な練習が必要です。
She is determined to master a new programming language this year for her career advancement.
彼女はキャリアアップのために、今年中に新しいプログラミング言語を習得すると決意しています。
To master the art of negotiation, one must practice active listening and strategic thinking.
交渉術を習得するには、傾聴と戦略的思考を実践しなければなりません。
He hopes to master a new cooking technique to impress his family and friends.
彼は家族や友人を感心させるために、新しい料理の技術を習得したいと思っています。
Our goal is to help students master essential academic skills before they graduate.
私たちの目標は、学生が卒業するまでに必須の学術スキルを習得できるよう支援することです。
Many athletes spend their entire lives trying to master a specific skill in their sport.
多くのアスリートは、スポーツにおける特定のスキルを習得するために一生を費やします。
Mastering a foreign language opens up many opportunities for cultural exchange.
外国語を習得することは、異文化交流のための多くの機会を開きます。
The company provides workshops for employees to master presentation skills.
その会社は、従業員がプレゼンテーションスキルを習得するためのワークショップを提供しています。
It's challenging but rewarding to master a complex software program.
複雑なソフトウェアプログラムを習得するのは困難ですが、やりがいがあります。
Before he could lead the project, he needed to master several technical skills.
プロジェクトを指揮する前に、彼はいくつかの技術的スキルを習得する必要がありました。
「learn a skill」は「スキルを学ぶ」という、習得の初期段階や基礎を身につけることを指します。「master a skill」が「完全に習得する、熟練する」という高いレベルの習熟度を示すのに対し、「learn a skill」は単純に知識や技術を吸収する過程を指し、熟練度は問いません。
「acquire a skill」も「スキルを習得する」という意味で、「master a skill」と似ていますが、「acquire」は「手に入れる、身につける」というニュアンスが強く、必ずしも「熟達する」レベルまでを含むとは限りません。より広範な習得プロセスを指すことができ、ビジネスや公式な文脈でよく使われます。
「develop a skill」は「スキルを伸ばす、向上させる」という意味で、すでに持っているスキルをさらに磨き上げたり、能力を高めたりする際に使われます。ゼロから習得するというよりは、既存のスキルをさらに洗練させるニュアンスが強いです。
「become proficient in a skill」は「スキルに熟練する」という意味で、「master a skill」と非常に近いレベルの習熟度を表します。交換可能である場合も多いですが、「proficient」は「精通している、堪能である」という形容詞を用いるため、ややフォーマルな響きがあります。
動詞 'master' は他動詞なので、直接目的語(a skill)をとります。'to' などの前置詞は不要です。
通常 'master' は、具体的な技術や技能(skill)に対して使われます。知識全般については 'acquire knowledge' や 'gain knowledge' の方が自然です。
上記と同様に、'master' は他動詞なので前置詞 'in' は必要ありません。名詞として使う 'mastery in a skill' という表現は可能ですが、動詞としては使いません。
A:
I'm thinking of taking up pottery. It looks so relaxing.
陶芸を始めようかと思ってるんだ。すごくリラックスできそうに見えるよ。
B:
That's cool! It takes a lot of patience to master a skill like that, but I bet it's rewarding.
いいね!ああいうスキルを習得するにはたくさんの忍耐が必要だけど、きっとやりがいがあるよ。
A:
Our team is really pushing to develop new marketing strategies.
私たちのチームは新しいマーケティング戦略の開発に力を入れています。
B:
Yes, I'm trying to master new digital advertising skills to contribute more effectively.
はい、より効果的に貢献するために、新しいデジタル広告のスキルを習得しようと努力しています。
master a skill を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。