/ˈmændeɪt ðæt ˌɛs ˈviː/
MAN-date that S V
「マンデイト」の『マン』に強くアクセントを置き、残りは短く発音します。全体としてフォーマルで硬い響きを持っています。
"To officially require or order that something be done, especially by law, a rule, or an authoritative body. The verb in the 'that' clause is typically in the subjunctive mood (base form)."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、法律、政府、組織、またはその他の権威ある機関が、特定の行動や状態を公式に義務付けたり命じたりする際に使われます。非常にフォーマルで、法的文書、公式声明、ビジネス文書などで頻繁に登場します。日常会話で使われることはほとんどなく、使われた場合は非常に権威的で命令的な印象を与えます。ネイティブスピーカーも、この表現を硬く、重要で拘束力のある事柄に対して用います。
The new law mandates that all citizens pay their taxes by April 15th.
新法は、すべての市民が4月15日までに税金を支払うことを義務付けています。
Our company policy mandates that employees complete annual ethics training.
当社の規定により、従業員は年次の倫理研修を修了することが義務付けられています。
The regulation mandates that all food products be clearly labeled with ingredients.
その規制は、すべての食品に成分が明確に表示されることを義務付けています。
The court mandated that the company pay compensation to the victims.
裁判所は、その会社が被害者に補償金を支払うよう命じました。
International treaties often mandate that member states adhere to human rights standards.
国際条約は、しばしば加盟国が人権基準を遵守することを義務付けています。
The board mandated that the CEO present a new strategic plan by next quarter.
取締役会は、CEOが来四半期までに新しい戦略計画を提示するよう命じました。
University rules mandate that students maintain a minimum GPA to remain eligible for scholarships.
大学の規則は、奨学金の資格を維持するために、学生が最低限のGPAを維持することを義務付けています。
The government's new initiative mandates that public schools integrate technology into their curriculum.
政府の新しい取り組みは、公立学校がカリキュラムにテクノロジーを統合することを義務付けています。
The security protocol mandates that all visitors sign in at the front desk.
セキュリティプロトコルは、すべての訪問者が受付でサインインすることを義務付けています。
Our terms of service mandate that users agree to the privacy policy.
弊社の利用規約では、ユーザーがプライバシーポリシーに同意することを義務付けています。
「mandate」と同様に「〜を要求する/義務付ける」という意味ですが、「require」の方がより一般的で幅広い文脈で使われます。「mandate」はより公式で、法律や権威に基づいた強い義務付けのニュアンスがあります。「require」はフォーマル度も柔軟で、個人間の要求にも使えます。
主に契約書や合意書などの文脈で使われ、「〜を規定する」「〜を条件として要求する」という意味合いが強いです。特定の条件や条項を細かく定めるニュアンスがあり、「mandate」ほどの強制力や上位からの命令というよりは、合意に基づく義務付けに適しています。
政府、君主、または権威ある機関が「布告する」「勅令を出す」という意味で、「mandate」よりもさらに厳格で、しばしば過去の時代や特定の制度における権威的な命令を指します。現代のビジネスや組織の文脈ではあまり使われません。
「〜するよう命じる」という意味で、「mandate」よりも直接的で一般的な命令を表します。個人や組織が下位の者や部下に対して命令する際にも使われますが、「mandate」のような法的・制度的な拘束力や広範囲な影響を伴うニュアンスは薄いことが多いです。
動詞のmandateの後にto不定詞は繋がりません。通常、that節を伴い、「mandate that S (原形動詞) V」の形を取ります。S Vの部分は仮定法現在となり、動詞は原形となります。
that節の中では、動詞は原形(仮定法現在)を用いるのが一般的です。shouldを使うことは間違いではありませんが、より簡潔な原形が好まれます。
このフレーズには対話例がありません
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード