/meɪk ə mɪˈsteɪk/
make a misTAKE
「make」を強く発音し、「mistake」の後半の「-take」部分を伸ばして発音します。
"To do something incorrectly or in an unintended way."
ニュアンス・使い方
「make a mistake」は、間違いを犯すことを表す一般的な表現です。ミスをすることは誰にでもありますが、このフレーズはそれを中立的に述べます。ニュアンスとしては、自分の過ちを認め、反省する気持ちが感じられます。フォーマルな場面でも使えますが、「error」や「fault」といった言葉に比べると、比較的柔らかい印象を与えます。
I made a mistake in the report. I'll double-check it.
レポートでミスをしてしまいました。もう一度確認しておきます。
The new employee made a mistake on the sales figures. We'll need to correct it.
新入社員が売上の数字を間違えてしまいました。修正する必要がありますね。
I deeply apologize for the mistake in the contract. It will not happen again.
契約書の間違いについて、深くお詫び申し上げます。二度と起こすことのないよう、十分に気をつけます。
「make a mistake」と比べて、「commit an error」はより公式的な表現です。ミスの内容が重要視される場面で使われます。
「do something wrong」は、より広義な意味で何かを正しくできなかったことを表します。「make a mistake」は具体的な間違いを指します。
「slip up」は、ミスや失敗をしてしまったことを表します。「make a mistake」は中立的ですが、「slip up」はより否定的なニュアンスがあります。
「make」は「間違いを犯す」という意味で使いますが、「do a mistake」は正しい表現ではありません。
「mistake」の前には冠詞の「a」が必要です。
A:
Excuse me, I think I made a mistake in the figures on slide 4.
申し訳ありません。4ページ目の数字に間違いがあったようです。
B:
Okay, let's take a closer look at that. Thank you for pointing it out.
分かりました。それについて詳しく見てみましょう。ご指摘ありがとうございます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード