/meɪnˈteɪn kɒnfɪˌdenʃiˈæləti/
maintain confiDENtiality
「maintain」のtは発音せず、「confidentiality」の最後の音節を強く発音します。
"To continue keeping information secret or private, especially information that is sensitive or should not be shared with others."
ニュアンス・使い方
重要な機密情報を扱う際に使う表現です。プライバシーを守る必要があるため、丁寧で慎重な言い方が求められます。会議やメールなどの公的な場面で使用されることが多く、ビジネスの場面で非常に一般的な表現です。ネイティブは機密情報を適切に扱うことの重要性を認識していると感じられます。
As an employee, you are expected to maintain confidentiality regarding any sensitive information about the company or its clients.
従業員として、会社やクライアントに関する機密情報を守り続けることが期待されています。
The doctors and nurses at the hospital are required to maintain confidentiality about their patients' medical records.
病院の医師や看護師は、患者の医療記録の機密性を保たなければなりません。
I know you've been entrusted with some sensitive information, so please make sure to maintain confidentiality.
機密情報を任されているので、その機密性を守り続けてください。
意味は同じですが、「maintain」のほうがより堅い表現で、責任を伴う感じがします。
「confidentiality」は情報の機密性を指しますが、「privacy」はより広い概念で個人の私生活の保護を意味します。
「protect」は受動的な意味合いがありますが、「maintain」は継続的に守り続けることを意味します。ビジネスの文脈では「maintain」のほうが適切です。
「the」は不要です。confidentialityは抽象概念なので冠詞を付けません。
A:
As we discuss the details of the new project, I want to remind everyone to maintain confidentiality.
新しいプロジェクトの詳細について話し合う際、皆さんに機密性を守り続けるようお願いします。
B:
Of course, we all understand the importance of maintaining confidentiality, especially with sensitive information like this.
はい、機密情報を扱う上で、その機密性を保つことの重要性は全員が理解しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード