main aspect

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/meɪn ˈæspekt/

main ASpect

💡 「main」は「メイン」ではなく「メィン」と、少し鼻にかかるような音で発音します。「aspect」は最初の「a」にアクセントを置いて「アスペクト」と発音します。全体として、流れるように自然なつながりで発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育科学IT・技術政治・経済芸術・文化日常会話

構成単語

意味

物事の最も重要または中心的な側面、主要な要素、肝となる部分。

"The most important or central part, feature, or characteristic of something, often referring to a particular viewpoint or angle."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある事柄や状況を構成する複数の要素や側面の中から、最も重要性や影響力の高い部分を指し示す際に使用されます。議論、分析、説明などの文脈で頻繁に登場し、客観的で冷静なトーンで用いられることが多いです。特定のテーマや問題について深く掘り下げて考える際、数ある要素の中で「特にこれに注目すべきだ」というポイントを強調したい場合に非常に効果的です。フォーマルな場面だけでなく、友人との深い話など、ある程度真剣な日常会話でも使われますが、カジュアルすぎる場面では「一番大事なこと」といったシンプルな表現の方が好まれることもあります。

例文

The main aspect of our new marketing strategy is to target younger demographics.

ビジネス

私たちの新しいマーケティング戦略の主要な側面は、より若い世代をターゲットにすることです。

What was the main aspect you found challenging about the project?

カジュアル

そのプロジェクトで最も大変だったのはどの側面でしたか?

Understanding human behavior is a main aspect of social psychology.

フォーマル

人間の行動を理解することは、社会心理学の主要な側面です。

For me, the main aspect of a good vacation is being able to completely relax.

カジュアル

私にとって、良い休暇の主要な側面は、完全にリラックスできることです。

The report highlights the main aspect of the economic downturn.

フォーマル

その報告書は、経済低迷の主要な側面を浮き彫りにしています。

The main aspect of his teaching style is encouraging active participation from students.

ビジネス

彼の指導スタイルの主要な側面は、生徒の積極的な参加を促すことです。

We need to consider every main aspect before making a final decision.

ビジネス

最終決定を下す前に、すべての主要な側面を考慮する必要があります。

The main aspect of the concert was the lead singer's powerful voice.

カジュアル

コンサートの主要な見どころは、リードシンガーのパワフルな歌声でした。

One main aspect of modern art is its break from traditional forms.

フォーマル

現代アートの主要な側面の一つは、伝統的な形式からの脱却です。

The main aspect of effective communication is active listening.

カジュアル

効果的なコミュニケーションの主要な側面は、積極的に傾聴することです。

類似表現との違い

「key feature」は「主要な特徴」や「重要な機能」を指し、より具体的な特性や性能、デザインなどに焦点が当てられます。「main aspect」は、物事の抽象的な側面や考え方、見方、論点などを指すことが多いです。

「core element」は、物事を構成する「核となる要素」や「本質的な部分」を意味し、そのものが存在するために不可欠な、より根本的な要素を指します。「main aspect」は、多くの側面の中から最も重要な一つを選ぶニュアンスが強いです。

「primary concern」は「最も主要な懸念事項」や「最優先課題」を意味し、特に問題点や注意すべき点に焦点を当てた表現です。「main aspect」は、ポジティブ、ネガティブに関わらず、単に「最も重要な側面」全般を指します。

「principal point」は「主要な論点」や「要点」を指し、議論や説明における中心的な考えや主張に限定して使われることが多いです。「main aspect」は、より広範な物事の側面全般を指します。

よくある間違い

major aspect
main aspect

「major aspect」も文法的に間違いではありませんが、「main aspect」の方がより一般的で自然なコロケーションです。「major」は「重要な」「主要な」という意味で使われますが、「main」の方が「中心となる」「主となる」というニュアンスが強く、この組み合わせでは「main」が好まれます。

main part
main aspect

「part」は通常、物理的な構成部分や全体の一部を指すのに対し、「aspect」は物事の抽象的な側面、局面、特徴を指します。例えば、機械の「主要な部品」なら「main part」、議論の「主要な側面」なら「main aspect」と使い分けます。

学習のコツ

  • 💡「main」と「aspect」はそれぞれ中級レベルの単語ですが、組み合わせて使うことでより洗練された表現になります。
  • 💡論文やレポート、ビジネスメールなど、ややフォーマルな文書で使うと、分析的な視点を示すことができます。
  • 💡議論や説明の際に、多くの情報の中から最も伝えたい核となる部分を明確にするのに役立ちます。
  • 💡「What's the main aspect of X?」のように質問形式で使うと、相手に特定の重要な点を尋ねることができます。

対話例

ビジネス会議で新しいプロジェクトの成功要因について話し合っている。

A:

So, what do you think is the main aspect we need to get right for this project to succeed?

では、このプロジェクトを成功させるために、我々が正しく行うべき最も重要な側面は何だと思いますか?

B:

I believe the main aspect is clear communication between all teams involved. Without it, even the best plans can fail.

私が思うに、主要な側面は、関係する全チーム間の明確なコミュニケーションです。それがなければ、どんなに良い計画も失敗しかねません。

友人同士で、ある本を読んで感じたことについて話している。

A:

I finished 'The Great Gatsby' last night. What was the main aspect that resonated with you when you read it?

昨夜『グレート・ギャツビー』を読み終えたよ。君が読んだ時、どんな側面が一番心に響いた?

B:

For me, the main aspect was the theme of the elusive American Dream. It's still so relevant today.

私にとっての主要な側面は、捉えどころのないアメリカンドリームというテーマだったわ。今でもとても関連性があるわよね。

Memorizeアプリで効率的に学習

main aspect を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習