/ˈmeɪlɪŋ lɪst/
MAILING list
「メーリング」の「メイ」に主要なアクセントを置きます。「リスト」の「リ」もはっきりと発音しましょう。
"A list of names and addresses, especially email addresses, used by an organization or individual to send information, advertisements, or newsletters to a group of people."
ニュアンス・使い方
「mailing list」は、主に情報やニュースレター、プロモーションなどを一斉に送信するために使われるメールアドレスのリストを指します。企業が顧客向けに使うことが多いですが、学校やクラブ、コミュニティなどがメンバー間の情報共有のために使うこともあります。 フォーマル度は「neutral(中立的)」で、ビジネスシーンでも日常会話でも広く使われます。 ネイティブは「subscribe to a mailing list (メーリングリストに登録する)」「be on the mailing list (メーリングリストに入っている)」「remove oneself from a mailing list (メーリングリストから登録を解除する)」といった形でよく使用します。
I subscribed to their mailing list to get updates on new products.
新製品の情報を得るために、彼らのメーリングリストに登録しました。
Are you on the mailing list for the community center's events?
公民館のイベントのメーリングリストに入っていますか?
They send out a monthly newsletter to everyone on their mailing list.
彼らは毎月、メーリングリストの全員にニュースレターを送っています。
Please add my email address to your mailing list.
私のメールアドレスをメーリングリストに追加してください。
I need to check the mailing list for the latest announcements.
最新のお知らせのためにメーリングリストを確認する必要があります。
The mailing list helps us keep our members informed.
メーリングリストは、メンバーに情報を提供し続けるのに役立っています。
We're trying to grow our mailing list to reach a wider audience.
より多くの人々にリーチするために、メーリングリストを拡大しようとしています。
Our marketing team regularly sends promotional offers to our customer mailing list.
当社のマーケティングチームは、顧客メーリングリストに定期的にプロモーションオファーを送っています。
All conference registrants will be automatically added to the event mailing list.
会議の登録者は全員、自動的にイベントメーリングリストに追加されます。
The board decided to update the official mailing list for all stakeholders.
理事会は、すべての利害関係者向けの公式メーリングリストを更新することを決定しました。
「mailing list」はメールアドレスの「リスト自体」またはそのリストの「購読者全体」を指すのに対し、「newsletter」はそのリストの購読者に配信される定期的な「情報コンテンツ」を指します。ニュースレターは通常、メーリングリストを使って配信されます。
「mailing list」とほぼ同義ですが、「email distribution list」は特に企業や組織内で使われる電子メールの一斉送信リストを指すことが多く、よりフォーマルで技術的な響きがあります。「mailing list」はもう少し広範で、個人間の連絡網やニュースレターの購読者リストにも使えます。
「contact list」は電話番号や住所なども含む、より一般的な「連絡先」のリストを指します。「mailing list」は主にメールアドレスのリストで、特定の情報配信を目的としている点が異なります。
「subscriber list」は、特定のサービスやコンテンツ(ニュースレター、雑誌など)の「購読者」のリストを指します。「mailing list」はその購読者に対してメールを配信するためのリストであることが多く、目的がより明確です。両者はしばしば同じ意味で使われます。
特定のメーリングリストに登録する場合、「the」などの冠詞が必要です。どのメーリングリストか明確でない場合は「a mailing list」も使えます。
メーリングリストのメンバーであることを表す場合、前置詞は「in」よりも「on」を使うのがより一般的で自然です。「on a list」という形で多く使われます。
メーリングリストは「リスト」そのものであり、直接「送る」対象ではありません。リストの「購読者」に送るという意味合いを明確にするため、「the people on the mailing list」とするのがより自然です。あるいは「send an email to the mailing list (address)」とも言えます。
A:
Did you hear about the new gallery opening downtown?
ダウンタウンに新しいギャラリーがオープンするって聞いた?
B:
Oh, really? No, I haven't. I should probably subscribe to their mailing list.
え、本当?聞いてないな。彼らのメーリングリストに登録した方がいいかも。
A:
Yeah, that way you'll get all the latest updates directly.
うん、そうすれば最新情報が直接届くよ。
A:
How's the preparation for the Q3 promotional campaign going?
第3四半期のプロモーションキャンペーンの準備は順調ですか?
B:
We're finalizing the content to send to our main customer mailing list next week.
来週、主要な顧客メーリングリストに送るコンテンツを最終調整しています。
A:
Excellent. Let's make sure it highlights the new features effectively.
素晴らしい。新機能が効果的に強調されているか確認しましょう。