類語・言い換え

magnify」の類語・言い換え表現

拡大する、強調する動詞

magnifyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 4中立: 9カジュアル: 2

フォーマルな表現(4語)

#1

intensify

(強める、激化させる)
フォーマル

ニュアンス: 何かの感情や状況をより強くすることに使われ、特に感情や状況の強化に焦点を当てています。

一般的ビジネス心理

The campaign aims to intensify public awareness.

そのキャンペーンは公共の意識を高めることを目指しています。

The conflict began to intensify over time.

その対立は時間とともに激化し始めました。

よく使う組み合わせ: awareness, efforts, conflict
magnify」と「intensify」の違いを詳しく見る
#2

enhance

(向上させる、強化する)
フォーマル

ニュアンス: 何かの質や価値を高めることを指し、特に技術やデザインの改善に使われます。

一般的テクノロジーデザイン

New features will enhance the user experience.

新しい機能はユーザーエクスペリエンスを向上させます。

The software enhances image quality significantly.

そのソフトウェアは画像の質を大幅に向上させます。

よく使う組み合わせ: quality, experience, performance
magnify」と「enhance」の違いを詳しく見る
#3

inflame

(激化させる、煽る)
フォーマル

ニュアンス: 感情や状況をより激しくすることに特化しており、特に怒りや対立の文脈で使われます。

やや少ない政治社会問題

His comments only served to inflame the situation.

彼のコメントは状況を激化させるだけでした。

The media can sometimes inflame tensions between groups.

メディアは時にグループ間の緊張を煽ることがあります。

よく使う組み合わせ: tensions, emotions, conflict
magnify」と「inflame」の違いを詳しく見る
#4

overstate

(過大に言う、誇張する)
フォーマル

ニュアンス: 何かの重要性や影響を過度に強調することを指し、特に公式な文脈で使われることが多いです。

やや少ないビジネス報告書

We should not overstate the benefits of this approach.

このアプローチの利点を過大に言うべきではありません。

The report tends to overstate the risks involved.

その報告書は関わるリスクを過大に評価しがちです。

よく使う組み合わせ: benefits, risks, impact
magnify」と「overstate」の違いを詳しく見る

中立的な表現(9語)

#5

amplify

(拡大する、増幅する)
中立

ニュアンス: 音や信号の強さを増すことに特化した表現で、音楽やエレクトロニクスの文脈でよく使われます。

一般的音楽エレクトロニクス

The speaker was designed to amplify sound.

そのスピーカーは音を増幅するために設計されていました。

You can amplify the signal for better reception.

より良い受信のために信号を増幅できます。

よく使う組み合わせ: sound, signal, message
magnify」と「amplify」の違いを詳しく見る
#6

enlarge

(拡大する、広げる)
中立

ニュアンス: 物理的なサイズを大きくすることに焦点を当てており、写真や図面を拡大する際に使われます。

非常に一般的写真図面

We need to enlarge this image for the presentation.

プレゼンテーションのためにこの画像を拡大する必要があります。

Can you enlarge the map for better visibility?

より見やすくするために地図を拡大できますか?

よく使う組み合わせ: image, map, print
magnify」と「enlarge」の違いを詳しく見る
#7

expand

(広げる、拡張する)
中立

ニュアンス: 範囲や影響を広げることを意味し、物理的なものだけでなく、アイデアやビジネスの成長にも使われます。

一般的ビジネスアイデア

The company plans to expand its operations overseas.

その会社は海外での事業を拡大する計画です。

We need to expand our understanding of the issue.

その問題に対する理解を広げる必要があります。

よく使う組み合わせ: business, horizons, knowledge
magnify」と「expand」の違いを詳しく見る
#8

increase

(増加する、増やす)
中立

ニュアンス: 数量や程度を大きくすることを指し、一般的な表現で、様々な文脈で使われます。

非常に一般的日常会話ビジネス

We need to increase our sales this quarter.

今四半期の売上を増やす必要があります。

Exercise can help increase your stamina.

運動は持久力を増やすのに役立ちます。

よく使う組み合わせ: sales, efficiency, number
magnify」と「increase」の違いを詳しく見る
#9

heighten

(高める、増す)
中立

ニュアンス: 感情や状況の強さを高めることに焦点を当て、特に緊張感や期待感の強化に使われます。

一般的ビジネス感情

The announcement heightened expectations for the new product.

その発表は新製品への期待を高めました。

The threat of rain heightened the tension in the air.

雨の脅威が緊張感を高めました。

よく使う組み合わせ: tension, awareness, expectations
magnify」と「heighten」の違いを詳しく見る
#10

magnify

(拡大する、強調する)
中立

ニュアンス: 物理的なものや感情を強調するために使われ、特に視覚的な対象物に適用されます。

非常に一般的科学日常会話

Microscopes magnify small objects for better observation.

顕微鏡は小さな物体を拡大して観察しやすくします。

Don't magnify the issue; it’s not that serious.

問題を大げさにしないでください。それほど深刻ではありません。

よく使う組み合わせ: image, issue, object
magnify」と「magnify」の違いを詳しく見る
#11

exaggerate

(誇張する、過大評価する)
中立

ニュアンス: 事実をより大きく見せたり、強調したりすることを指し、特に話や状況を誇張する際に使われます。

非常に一般的日常会話ストーリーテリング

He tends to exaggerate his achievements.

彼は自分の成果を誇張する傾向があります。

Don't exaggerate the story; just tell it as it is.

その話を誇張しないで、ありのままに話してください。

よく使う組み合わせ: story, achievement, situation
magnify」と「exaggerate」の違いを詳しく見る
#12

inflate

(膨らませる、増やす)
中立

ニュアンス: 数字や量を人工的に増やすことを指し、特に経済や金融の文脈で使われます。

やや少ない経済ビジネス

Inflation tends to inflate prices over time.

インフレーションは時間とともに価格を膨らませる傾向があります。

They inflated their sales figures to attract investors.

彼らは投資家を引き寄せるために売上数字を膨らませました。

よく使う組み合わせ: prices, figures, cost
magnify」と「inflate」の違いを詳しく見る
#5

amplify

(増幅する、拡大する)
中立

ニュアンス: 特に音や信号を大きくすることに使われ、エレクトロニクスや音楽の文脈でよく見られます。

一般的音楽エレクトロニクス

The microphone is used to amplify the speaker's voice.

マイクロフォンはスピーカーの声を増幅するために使用されます。

They used a sound system to amplify the music.

彼らは音楽を増幅するために音響システムを使用しました。

よく使う組み合わせ: sound, signal, voice
magnify」と「amplify」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#14

boost

(押し上げる、促進する)
カジュアル

ニュアンス: 数量や効果を押し上げることを指し、カジュアルな場面でよく使われます。

非常に一般的ビジネスマーケティング

We need to boost our marketing efforts.

マーケティング活動を強化する必要があります。

This new strategy will boost sales.

この新しい戦略は売上を押し上げるでしょう。

よく使う組み合わせ: sales, morale, performance
magnify」と「boost」の違いを詳しく見る
#15

stir up

(引き起こす、かき立てる)
カジュアル

ニュアンス: 感情や反応を引き起こすことに特化しており、特に悪い状況や感情を引き起こす際に使われます。

一般的日常会話社会問題

His speech stirred up a lot of controversy.

彼のスピーチは多くの論争を引き起こしました。

Don't stir up trouble among the kids.

子供たちの間でトラブルを引き起こさないでください。

よく使う組み合わせ: controversy, emotions, trouble
magnify」と「stir up」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード