(重いもの、扱いにくいものを)苦労して運ぶ、引きずる
重い荷物、取っ手、耳状の突起、ラグ
/lʌɡ/
LUG
💡 「L」の音は舌先を上前歯の裏に付け、「ル」と発音します。母音の「ʌ」は日本語の「ア」と「オ」の中間のような曖昧な音で、口をあまり開けずに喉の奥から出すイメージです。最後の「g」は破裂音で、しっかり閉鎖して破裂させるように発音しましょう。
He had to lug his bags.
彼はカバンを運ばなければなりませんでした。
Don't lug that heavy box.
その重い箱を引きずらないでください。
I lugged it all the way.
私はそれをずっと運びました。
She lugs her guitar around.
彼女はギターを引きずって持ち歩きます。
Can you help me lug this?
これを運ぶのを手伝ってくれますか?
We lugged the sofa upstairs.
私たちはソファを二階に運びました。
The lug on the tire was worn.
タイヤのラグがすり減っていました。
Staff must lug equipment carefully.
スタッフは機材を慎重に運ぶ必要があります。
They lugged the old server out.
彼らは古いサーバーを運び出しました。
To lug such items is difficult.
そのような品物を運ぶのは困難です。
「carry」は単純に「運ぶ」という意味ですが、「lug」は「重いものや扱いにくいものを苦労して運ぶ、引きずる」というニュアンスを含みます。骨が折れるような労力を伴う場合に「lug」が適しています。
「carry」は単に「運ぶ」という意味で、重さや労力のニュアンスは含まれません。一方、「lug」は「重いものや扱いにくいものを苦労して運ぶ、引きずる」という大変さを強調します。
「drag」は「(地面に)引きずる」という動作に焦点を当てますが、「lug」は引きずるだけでなく、「持ち上げて運ぶ」というニュアンスも含むことがあり、より一般的な「苦労して運ぶ」状況で使われます。
「haul」も「重いものを運ぶ」という意味ですが、大型の荷物や大量のものを機械や車両を使って運ぶ、あるいは大勢で運ぶような大規模な状況で使われることが多いです。「lug」はもう少し個人的な、手作業での苦労を伴う運搬によく用いられます。
📚 17世紀頃から英語で使われ始め、「重いものを苦労して引きずる、運ぶ」という意味を持つようになりました。元々は「引く、引っ張る」といった意味合いの言葉から派生したと考えられています。
lug を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。