失うことができる、なくすことができる
/ˈluː.zə.bəl/
LOOzable
日本人学習者の方は、「失う」という意味の「ロスる」に似ているので、「ロスする」の発音に近づけることがコツです。また、最後の音節に強勢があることに注意しましょう。
Be careful with that glass, it's losable.
あのガラスは壊れやすいので、気をつけて扱いましょう。
This key card is losable, so keep it in a safe place.
このキーカードは無くしやすいので、安全な場所に保管してください。
Sensitive documents must be kept in a secure location to prevent them from being losable.
機密文書は紛失を防ぐため、安全な場所に保管する必要があります。
「loseable」は正しくありません。形容詞は「losable」を使います。
「loosen」は動詞で「緩める、ゆるめる」という意味ですが、「losable」は形容詞で「なくすことができる」という意味です。スペルや発音が似ていますが、品詞と意味が異なります。
「lose」という語源から、失うことができる、なくすことができるという意味が派生しました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード