/ˌlaɪkli ˈaʊtkʌm/
LIKELY OUTcome
「ライクリー アウトカム」と発音します。特に「アウトカム」の「アウ」の部分を強く、はっきりと発音することを意識すると、より自然な響きになります。
"A probable or expected result of a particular action, event, or situation; what is most likely to happen."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある状況や行動が引き起こすであろう結果について、客観的かつ理性的に予測する際に用いられます。感情的な要素は少なく、冷静な分析や判断に基づいた推測を表します。ビジネスの戦略会議、学術的な分析、ニュース報道など、ややフォーマルな場面で頻繁に使われますが、日常会話においても、特定の行動の結果を予測する際に自然に使うことができます。ネイティブスピーカーにとっては、専門的すぎず、しかし的確に可能性の高い結果を示す便利な表現として認識されています。
The most likely outcome of this discussion is a compromise.
この議論の最も可能性の高い結果は、妥協点を見つけることでしょう。
What's the likely outcome if we miss the last train?
終電を逃したら、どうなる可能性が高い?
If you don't save money, the likely outcome is financial difficulty later on.
貯金をしないと、後々金銭的に苦しくなる可能性が高いです。
Given the current economic climate, the likely outcome for small businesses is challenging.
現在の経済状況を考えると、中小企業にとっての可能性の高い結果は困難なものです。
The likely outcome of his apology is that she'll forgive him.
彼の謝罪の、ありそうな結末は、彼女が彼を許すことだろう。
We need to analyze the likely outcome of each investment option carefully.
各投資オプションの可能性の高い結果を慎重に分析する必要があります。
The likely outcome of this merger is increased market share for both companies.
この合併の可能性の高い結果は、両社の市場シェアの増加です。
Our report outlines the likely outcome of implementing the new policy.
当社の報告書は、新政策導入の可能性の高い結果を概説しています。
Researchers are studying the likely outcome of climate change on biodiversity.
研究者たちは、気候変動が生物多様性に与える可能性の高い結果を研究しています。
The committee debated the likely outcome of the proposed legislative changes.
委員会は、提案された法改正の可能性の高い結果について議論しました。
「probable result」は「可能性の高い結果」を意味し、「likely outcome」とほぼ同義です。ただし、「probable」は「likely」よりも統計的・客観的な根拠に基づいた可能性を示唆するニュアンスが強い場合があります。日常的な文脈では「likely outcome」がより自然です。
「expected result」は「予想される結果」を意味し、事前の予測や期待に基づいています。必ずしも「最も可能性が高い」という意味ではなく、そうなることを望んだり、計画上そうなるはずだと考えたりする結果を指します。「likely outcome」は客観的な可能性の高さに焦点を当てます。
「potential consequence」は「潜在的な結果」や「起こりうる結果」を意味し、まだ実現していない様々な可能性のある結果全般を指します。「consequence」は特に、ある行動や出来事から生じる(望ましくないことが多い)結果に焦点を当てることがあります。「likely outcome」は、その中でも「可能性が最も高い」結果を明確にします。
「possible scenario」は「ありうるシナリオ」という意味で、ある状況において起こりうる様々な状況や展開全体を指します。「likely outcome」は、その複数のシナリオの中で最も実現性の高い一つの結果に焦点を当てます。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
What's the likely outcome if we don't fix this bug by tomorrow?
明日までにこのバグを修正できなかった場合、どうなる可能性が高いですか?
B:
The likely outcome is that we'll have to delay the product launch.
製品のリリースを遅らせなければならなくなる可能性が高いです。
A:
Do you think it will rain this weekend?
今週末、雨が降ると思う?
B:
Looking at the forecast, the likely outcome is sunny skies.
予報を見ると、晴れる可能性が高いよ。
A:
We need to consider the likely outcome of diversifying our portfolio.
ポートフォリオを分散させることによる、ありそうな結果を考慮する必要がありますね。
B:
Indeed. A more stable, albeit lower, return is the likely outcome.
そうですね。より安定した、ただし低いリターンが得られるのが、ありそうな結果でしょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード