/ˌlaɪkˈmaɪndɪd/
like-MIND-ed
「ライク・マインディッド」と発音します。最初の'like'は弱めに、'mind'の部分を最も強く発音しましょう。ハイフンでつながっていますが、間に区切りを意識しすぎず、一つの単語のように滑らかに発音するのがコツです。
"Having similar opinions, ideas, interests, or goals; sharing a common mindset or perspective."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、人々が共通の信念や目的、興味を持っていることを表現する際に使われます。ポジティブな文脈で使われることが多く、共感、連帯感、親近感といった気持ちを表します。友人や仲間を探す時、協力して何かを成し遂げようとする時など、共通の基盤があることを強調したい場面で非常に有用です。フォーマル度は「中立」で、ビジネスシーンからカジュアルな日常会話まで幅広く自然に使えます。ネイティブは、特に新しいグループやコミュニティにおいて、共通の価値観を持つ人々と出会うことの重要性を語る際によく使用します。
She finally found a group of like-minded individuals to share her hobbies with.
彼女はついに、趣味を分かち合える志を同じくする仲間たちを見つけました。
It's always easier to work on a project with like-minded colleagues.
志を同じくする同僚とプロジェクトに取り組むのは、いつもより簡単です。
Our club welcomes all like-minded people who are passionate about environmental conservation.
私たちのクラブは、環境保護に情熱を傾ける志を同じくするすべての人々を歓迎します。
The two companies formed a partnership, being like-minded in their pursuit of innovation.
その2社は、イノベーションの追求において志を同じくしていたため、提携を結びました。
Finding like-minded friends online has made my life much more fulfilling.
オンラインで志を同じくする友人を見つけたことで、私の人生はずっと充実しました。
The conference attracted like-minded researchers from around the globe.
その学会には、世界中から志を同じくする研究者たちが集まりました。
They started a small business with like-minded partners who shared their vision.
彼らは、ビジョンを共有する志を同じくするパートナーたちと小さなビジネスを始めました。
It's comforting to discuss political issues with like-minded people.
政治問題について志を同じくする人々と話し合うのは心強いです。
The organization aims to connect like-minded artists to foster collaboration.
その団体は、コラボレーションを促進するため、志を同じくする芸術家たちを結びつけることを目指しています。
She prefers to travel with like-minded adventurers who enjoy spontaneity.
彼女は自発性を楽しむ、志を同じくする冒険家たちと旅行するのを好みます。
「同じ意見を持っている」という点で似ていますが、「of the same mind」は特定の事柄や決定に関して意見が一致している状態を指すことが多く、一時的な合意を強調します。一方、「like-minded」はより広範な考え方や価値観、性格が似ていることを表し、持続的な関係性や共感を意味します。
「kindred spirits」は「気心の知れた仲間」や「魂の友」といった意味合いで、より深い精神的なつながりや運命的な出会いを強調します。「like-minded」は客観的に「考え方が似ている」ことを指すのに対し、「kindred spirits」はより感情的で詩的な響きがあります。
「sympathetic」は「共感する」「同情的な」という意味で、相手の感情や状況に対して理解を示し、寄り添うニュアンスが強いです。「like-minded」は考え方や価値観の共通性に着目するのに対し、「sympathetic」は他者の感情への反応が中心となります。
「like-minded」はハイフンでつながった複合形容詞として機能します。ハイフンがない「like mind」は通常使われません。
「同じ考えを持つ」という意味で「same-minded」という表現を使いたくなるかもしれませんが、これは英語では非常に稀で不自然です。自然な表現は「like-minded」です。
A:
I'm thinking of joining a book club, but I want to find one with people who enjoy similar genres.
読書クラブに入ろうかと思ってるんだけど、同じようなジャンルを楽しむ人たちのところがいいな。
B:
That's a good idea! It's much more fun when you're with like-minded readers.
それ、いい考えだね!志を同じくする読者と一緒だと、ずっと楽しいよ。
A:
For this new project, we need to assemble a team that can truly innovate.
この新しいプロジェクトのために、真に革新的なチームを編成する必要がありますね。
B:
Absolutely. I believe bringing together like-minded individuals with diverse skill sets will be key.
もちろんです。多様なスキルセットを持つ、志を同じくする個人を集めることが鍵となるでしょう。