「least」の類語・言い換え表現
最も少ない、最小の形容詞
leastより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
minimal
(最小限の、極小の)ニュアンス: 「minimal」は、必要最低限の状態や、最低限の量を指すことが多いです。特にデザインや生活スタイルにおいて、余分なものを排除したシンプルさを表現する際に使います。
The project requires minimal resources.
そのプロジェクトには最小限の資源が必要です。
She prefers a minimal approach to decorating.
彼女は装飾に対して最小限のアプローチを好みます。
barest
(最も乏しい、最小限の)ニュアンス: 「barest」は、必要最低限の状態や、何も余分なものがない状態を表す際に使います。特に、物事が単純であることを強調する場合に適しています。
The barest essentials are all you need.
必要な最小限のものだけで十分です。
He presented the barest facts in his report.
彼は報告書で最も基本的な事実だけを提示しました。
中立的な表現(11語)
smallest
(最も小さい)ニュアンス: 「smallest」は、物理的な大きさや数量に関して、最も小さいものを示します。特に具体的なサイズや数を比較する際に使われます。
This is the smallest dog in the breed.
これはその犬種の中で最も小さい犬です。
He found the smallest mistake in the report.
彼はその報告書の中で最も小さなミスを見つけました。
slightest
(わずかな、最小の)ニュアンス: 「slightest」は、非常に小さな程度や変化を表す際に使われます。特に、感情や意見に対して微細な違いを強調する場合に適しています。
I don't have the slightest idea what you're talking about.
あなたが話していることについて、私は全く分かりません。
There was not the slightest chance of failure.
失敗のわずかな可能性もありませんでした。
least bit
(少しも、わずかでも)ニュアンス: 「least bit」は、否定的な文脈で使われることが多く、何かが全くないことを強調する際に使います。例えば、感情や興味が全くない場合に使われます。
I don't care the least bit about the outcome.
結果については全く気にしません。
She isn't the least bit worried about the exam.
彼女は試験について全く心配していません。
least likely
(最も可能性が低い)ニュアンス: 「least likely」は、何かが起こる可能性が非常に低いことを表現する際に使います。特に、選択肢や予測に関して使用されます。
He is the least likely candidate for the job.
彼はその職に最も可能性が低い候補者です。
This option is least likely to succeed.
この選択肢は成功する可能性が最も低いです。
least expected
(最も予期されない)ニュアンス: 「least expected」は、驚きや意外性を強調する際に使われます。特に、結果や出来事が予想外であることを示す場合に使用されます。
The news came when I least expected it.
そのニュースは、私が最も予期していないときにやってきました。
He showed up at the party when we least expected him.
彼は私たちが最も彼の登場を予期していなかったときにパーティーに現れました。
not the least
(全く~ない)ニュアンス: 「not the least」は、否定的な意味合いで、何かが全く当てはまらないことを強調する際に使います。特に、意見や感情に関して使われます。
I am not the least bit interested in that topic.
私はそのトピックに全く興味がありません。
He was not the least surprised by the news.
彼はそのニュースに全く驚いていませんでした。
slight
(わずかに、少しの)ニュアンス: 「slight」は、少しの量や程度を示す際に使います。「least」とは異なり、具体的な最小値を示すのではなく、わずかな差を表現するのに適しています。
There was a slight change in temperature.
温度にわずかな変化がありました。
She has a slight preference for coffee over tea.
彼女は紅茶よりもコーヒーをわずかに好みます。
slimmest
(最も細い、最小の)ニュアンス: 「slimmest」は、特に可能性やチャンスが非常に小さいことを強調する際に使われます。特に、競争や選択肢に関する文脈でよく使われます。
There is only a slim chance of success.
成功の可能性はわずかしかありません。
He has the slimmest margin of victory.
彼は非常にわずかな勝利のマージンを持っています。
smallest amount
(最小限の量)ニュアンス: 「smallest amount」は、具体的な量に関して使われ、最も少ない量を指します。特に、数値やデータに基づいた比較の文脈で使用されます。
We need the smallest amount of sugar for this recipe.
このレシピには最小限の砂糖が必要です。
The smallest amount of water can make a difference.
最小限の水でも違いを生むことができます。
least effort
(最も少ない努力)ニュアンス: 「least effort」は、達成のために必要な努力が最も少ないことを示します。特に、効率的な方法を強調する際に使われます。
You can achieve your goals with the least effort.
最小限の努力で目標を達成できます。
This method requires the least effort from the team.
この方法はチームから最も少ない努力を必要とします。
least amount
(最小限の量)ニュアンス: 「least amount」は、特定の状況や条件において必要な最小の量を示します。特に、リソースの配分に関する文脈で使われることが多いです。
The least amount of funding is necessary for the project.
そのプロジェクトには最小限の資金が必要です。
We can manage with the least amount of supplies.
最小限の資材でやっていけます。
カジュアルな表現(1語)
tiniest
(最も小さい、微小な)ニュアンス: 「tiniest」は、非常に小さいものを表現する際に親しみを込めて使われることが多いです。特に可愛らしさを感じさせる場合に使われます。
Look at that tiniest kitten!
あの一番小さな子猫を見て!
She has the tiniest of all the shoes.
彼女は全ての靴の中で一番小さい靴を持っています。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード