類語・言い換え

laudatory」の類語・言い換え表現

称賛する、賛美の形容詞

laudatoryより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 3中立: 12カジュアル: 0

フォーマルな表現(3語)

#1

approbatory

(承認する、賛成の)
非常にフォーマル

ニュアンス: 一般的に承認や支持を示す際に使われる表現で、特に公式な文書や会話で使われることが多い。賛美のニュアンスが強いlaudatoryに対して、より事務的な響きがある。

やや少ない学術論文ビジネスメール

The committee issued an approbatory statement regarding the new policy.

委員会は新しい方針に関する承認の声明を発表した。

His approbatory comments were well-received in the meeting.

彼の承認のコメントは会議で好意的に受け取られた。

よく使う組み合わせ: approbatory remarks, approbatory tone
laudatory」と「approbatory」の違いを詳しく見る
#3

commendatory

(称賛する、推薦する)
フォーマル

ニュアンス: 特に人や行動に対して称賛や推薦を行うときに使われる。laudatoryよりも具体的な行動や成果に対して使われることが多い。

一般的ビジネスメール公式なスピーチ

The report included commendatory remarks about the team's efforts.

レポートにはチームの努力に対する称賛のコメントが含まれていた。

She received a commendatory letter for her outstanding service.

彼女は優れたサービスに対して称賛の手紙を受け取った。

よく使う組み合わせ: commendatory letter, commendatory review
laudatory」と「commendatory」の違いを詳しく見る
#2

eulogistic

(賛美の、賛辞を述べる)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に故人や偉業に対して行われる賛美を示す際に用いられる。laudatoryが一般的な称賛を示すのに対し、eulogisticはより特別な状況に限られる。

やや少ない葬儀追悼文

His eulogistic speech brought tears to many eyes.

彼の賛美のスピーチは多くの人々の目に涙をもたらした。

Eulogistic tributes were paid to the late president.

故大統領に対して賛辞が捧げられた。

よく使う組み合わせ: eulogistic speech, eulogistic tribute
laudatory」と「eulogistic」の違いを詳しく見る

中立的な表現(12語)

#4

complimentary

(無料の、称賛する)
中立

ニュアンス: 人の行動や成果を称賛する際に使われるが、特に礼儀正しさを表す場合に多い。laudatoryがより強い賛美の意味を持つのに対し、complimentaryは一般的に軽い称賛や感謝を示す。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The hotel provided complimentary breakfast for all guests.

ホテルはすべてのゲストに無料の朝食を提供した。

She gave him a complimentary compliment on his new haircut.

彼女は彼の新しい髪型に対して称賛の言葉をかけた。

よく使う組み合わせ: complimentary remarks, complimentary services
laudatory」と「complimentary」の違いを詳しく見る
#5

praising

(称賛している)
中立

ニュアンス: 一般的に人や行動を褒める表現。laudatoryがより強い賛美を示すのに対し、praisingは日常的な場合に多く使われる。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The teacher is always praising her students' efforts.

その先生は常に生徒の努力を称賛している。

He was praised for his innovative ideas.

彼は革新的なアイデアで称賛された。

よく使う組み合わせ: praising words, praising comments
laudatory」と「praising」の違いを詳しく見る
#6

admiring

(称賛している、感心している)
中立

ニュアンス: 人や物事に感心することを示す表現で、特にその素晴らしさを強調する場合に使われる。laudatoryがより公式的な場面で使われることが多いのに対し、admiringは日常的に使われる。

一般的日常会話ビジネスミーティング

I was admiring the beautiful artwork at the gallery.

私はギャラリーで美しいアートを称賛していた。

She gave an admiring glance at his accomplishments.

彼女は彼の業績を称賛する視線を送った。

よく使う組み合わせ: admiring remarks, admiring comments
laudatory」と「admiring」の違いを詳しく見る
#7

applauding

(拍手する、称賛する)
中立

ニュアンス: 特定の行動や成果を称賛する際に使われ、特に感謝や賛同を示す。laudatoryはより広い範囲での賛美を含むが、applaudingは具体的な行動に対する反応を示す。

一般的日常会話イベント

The audience was applauding the performance enthusiastically.

観客はそのパフォーマンスを熱心に称賛していた。

He was applauding her efforts in the project.

彼はそのプロジェクトにおける彼女の努力を称賛していた。

よく使う組み合わせ: applauding audience, applauding comments
laudatory」と「applauding」の違いを詳しく見る
#8

celebratory

(祝賀の、称賛の)
中立

ニュアンス: 特定の成功や成果を祝う際に使われる。laudatoryが一般的な賛美を示すのに対し、celebratoryは特別な出来事や成果に対する喜びを強調する。

一般的パーティーイベント

They held a celebratory dinner in honor of the award winners.

彼らは受賞者を称える祝賀ディナーを開いた。

The team received a celebratory message after their victory.

チームは勝利後に祝賀のメッセージを受け取った。

よく使う組み合わせ: celebratory speech, celebratory event
laudatory」と「celebratory」の違いを詳しく見る
#9

lauding

(称賛する、賛美する)
中立

ニュアンス: 具体的に何かを称賛する行為を指す。laudatoryが形容詞であるのに対し、laudingは動詞形でより直接的な行動を示す。

一般的日常会話ビジネスメール

She is lauding his contributions to the project.

彼女はそのプロジェクトへの彼の貢献を称賛している。

The article is lauding the new technology as a game-changer.

その記事は新技術を画期的なものとして称賛している。

よく使う組み合わせ: lauding effort, lauding performance
laudatory」と「lauding」の違いを詳しく見る
#10

favorable

(好意的な、有利な)
中立

ニュアンス: 一般的に肯定的な意見を示すが、必ずしも称賛を伴うものではない。laudatoryは強い賛美を意味するが、favorableはより一般的な肯定を示す。

一般的ビジネスメール日常会話

The report received favorable reviews from critics.

そのレポートは批評家から好意的なレビューを受けた。

He had a favorable impression of the new policy.

彼は新しい方針に好意的な印象を持っていた。

よく使う組み合わせ: favorable opinion, favorable conditions
laudatory」と「favorable」の違いを詳しく見る
#11

enthusiastic

(熱心な、熱狂的な)
中立

ニュアンス: 特定の事柄に対して非常にポジティブな感情を持つことを示す。laudatoryは賛美の意味が強いが、enthusiasticは感情的な反応を強調する。

非常に一般的日常会話ビジネスミーティング

She received enthusiastic support from her colleagues.

彼女は同僚から熱心な支持を受けた。

The audience was enthusiastic about the new product launch.

観客は新製品の発表に熱狂していた。

よく使う組み合わせ: enthusiastic response, enthusiastic feedback
laudatory」と「enthusiastic」の違いを詳しく見る
#12

exultant

(歓喜の、喜びに満ちた)
中立

ニュアンス: 特に成功や勝利の際の喜びを示す表現で、laudatoryが一般的な称賛を示すのに対し、exultantは特別な喜びを強調する。

やや少ない日常会話イベント

The team celebrated their exultant victory with a party.

チームは歓喜の勝利を祝うパーティーを開いた。

He felt exultant after receiving the award.

彼は賞を受け取った後、歓喜に満ちた。

よく使う組み合わせ: exultant cheers, exultant celebrations
laudatory」と「exultant」の違いを詳しく見る
#13

praise-worthy

(称賛に値する)
中立

ニュアンス: 特定の行動や成果が称賛に値することを示す。laudatoryが一般的な賛美を示すのに対し、praise-worthyは具体的に賛美に値することを強調する。

やや少ないビジネスメール日常会話

Her dedication to the project is truly praise-worthy.

彼女のプロジェクトへの献身は本当に称賛に値する。

The initiative was praise-worthy and received much recognition.

そのイニシアティブは称賛に値し、多くの認識を受けた。

よく使う組み合わせ: praise-worthy actions, praise-worthy performance
laudatory」と「praise-worthy」の違いを詳しく見る
#14

highly-regarded

(高く評価された)
中立

ニュアンス: 特定の人や事柄が高く評価されていることを示す。laudatoryが称賛を含むのに対し、highly-regardedは評価の高さを示す。

一般的ビジネスメール日常会話

She is a highly-regarded expert in her field.

彼女は自分の分野で高く評価されている専門家です。

The company is known for its highly-regarded products.

その会社は高く評価された製品で知られている。

よく使う組み合わせ: highly-regarded opinion, highly-regarded individual
laudatory」と「highly-regarded」の違いを詳しく見る
#15

respectful

(敬意を表する)
中立

ニュアンス: 他者に対して敬意を示す際に使われる表現で、laudatoryが称賛を示すのに対し、respectfulはより一般的な敬意を強調する。

一般的日常会話ビジネスメール

He made a respectful comment about her leadership.

彼は彼女のリーダーシップについて敬意を表したコメントをした。

The speech was respectful and acknowledged everyone's contributions.

そのスピーチは敬意を表し、全員の貢献を認めた。

よく使う組み合わせ: respectful tone, respectful attitude
laudatory」と「respectful」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード