意味
活気のない、やる気のない、無気力な、だらけた、不熱心な
発音
/ˌlækəˈdeɪzɪkəl/
lack-a-DAI-si-cal
💡 第三音節の「DAI」を最も強く発音しましょう。全体的に平坦にならず、強弱のリズムを意識することが重要です。「si」の部分は「ズィ」に近い音で、軽く発音します。カタカナ読みではなく、英語のアクセントとリズムで練習してください。
例文
His work was quite lackadaisical.
彼の仕事はかなりだらけていました。
She had a lackadaisical attitude.
彼女はやる気のない態度でした。
Don't be so lackadaisical!
そんなにだらけないで!
The team felt lackadaisical today.
チームは今日、やる気がないと感じた。
The student's essay was lackadaisical.
その生徒のエッセイはだらけていた。
He gave a lackadaisical sigh.
彼は気のないため息をついた。
His performance was lackadaisical.
彼の成績は不熱心なものでした。
Avoid a lackadaisical approach.
だらけたアプローチは避けてください。
Such lackadaisical effort won't succeed.
そのような不熱心な努力は成功しないでしょう。
A lackadaisical response is unacceptable.
無気力な返答は許容できません。
変形一覧
形容詞
文法的注意点
- 📝lackadaisicalは形容詞なので、名詞(lackadaisical attitude/performance)を修飾するか、be動詞の補語として使われます(He is lackadaisical)。
使用情報
類似スペル単語との違い
listlessは主に体力的な疲労や倦怠感からくる「気だるい」「生気のない」状態を表します。一方、lackadaisicalは「やる気や熱意が欠如している」「不熱心な」態度や行動に重点を置いて使われます。
apatheticは感情や関心が欠如している「無感動な」「無関心な」状態を指します。lackadaisicalは、感情の欠如というよりは、行動や努力の面で「だらけている」「不熱心である」というニュアンスが強いです。
indifferentは特定の物事に対して「無関心な」「どうでもいいと思っている」状態を表します。lackadaisicalは、やる気や熱意がない、つまり「不熱心な」態度を示し、indifferentよりも行動やパフォーマンスの質に直接関わることが多いです。
派生語
語源
📚 この単語は、18世紀に古い英語の感嘆詞「alack-a-day」(ああ、残念だ!)と形容詞接尾辞「-ical」が結合して誕生しました。元々は物憂げな、感傷的な様子を表していましたが、次第に活気のない、やる気のない、だらけたという意味で使われるようになりました。
学習のコツ
- 💡発音は長くて難しいですが、音節ごとに区切って覚えると良いでしょう。
- 💡「lack(欠乏)」という語根をイメージすると、「やる気や活気が欠乏している」という意味と結びつきやすいです。
- 💡主に人の態度や行動、仕事の質に対して使われる形容詞です。
- 💡似た意味のindifferent(無関心な)やapathetic(無感動な)とのニュアンスの違いを比較学習すると理解が深まります。
Memorizeアプリで効率的に学習
lackadaisical を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。