keynote speech

コロケーション英検準1級B2TOEIC ★★TOEIC 700点目標

発音

/ˈkiːnoʊt ˌspiːtʃ/

KEYnote SPEECH

💡 「キーノート」の「キー」をはっきりと発音し、「スピーチ」も強く発音します。どちらの単語も重要なので、しっかり区別して発音しましょう。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス学校・教育IT・技術芸術・文化科学金融法律

構成単語

意味

会議やイベントの冒頭で、全体の主要なテーマや方向性を示すために行われる重要な演説や講演。基調講演。

"A speech that sets out the main topic or theme of a conference, convention, or event, usually delivered at the beginning and often by a prominent figure."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主にビジネス、学術会議、大規模な業界イベントなどで用いられます。そのイベント全体のトーンや方向性を決定づける、非常に重要なスピーチを指します。聴衆は、その分野の第一人者から重要な情報、洞察、インスピレーションを得ることを期待しており、イベントのハイライトの一つとして位置づけられます。フォーマル度が非常に高く、プロフェッショナルで権威のある印象を与えます。カジュアルな場での使用は適切ではありません。

例文

The CEO delivered a powerful keynote speech on the future of sustainable energy.

ビジネス

CEOは、持続可能なエネルギーの未来について力強い基調講演を行いました。

We are honored to have Professor Davis give the keynote speech at our annual symposium.

フォーマル

デービス教授に年次シンポジウムで基調講演をしていただくことを光栄に思います。

Her keynote speech deeply inspired all the attendees at the technology conference.

ビジネス

彼女の基調講演は、テクノロジー会議の参加者全員に深い感銘を与えました。

The conference will open with a keynote speech by a renowned industry expert.

フォーマル

会議は、著名な業界専門家による基調講演で幕を開けます。

Preparations are underway for the keynote speech at the upcoming international summit.

フォーマル

来たる国際サミットでの基調講演に向けた準備が進行中です。

The Prime Minister's keynote speech outlined the government's long-term vision for economic growth.

フォーマル

首相の基調演説は、政府の経済成長に対する長期的なビジョンを概説しました。

Attendees eagerly awaited the highly anticipated keynote speech by the Nobel laureate.

フォーマル

参加者たちは、ノーベル賞受賞者による待望の基調講演を心待ちにしていました。

The opening ceremony featured a thought-provoking keynote speech on digital transformation.

ビジネス

開会式では、デジタルトランスフォーメーションに関する示唆に富む基調講演が行われました。

Who will be giving the keynote speech at the upcoming developer conference?

ビジネス

今度の開発者会議で基調講演を行うのは誰ですか?

The keynote speech is scheduled for 10:00 AM on the first day of the event.

ビジネス

基調講演はイベント初日の午前10時に予定されています。

類似表現との違い

opening addressフォーマル

「開会の挨拶」という意味で、基調講演よりも短い挨拶や簡単なスピーチを指すことが多いです。イベントの導入部分という点は共通しますが、内容の深さや重要度が「keynote speech」の方が高い傾向があります。

「主要な発表」という意味で、内容の重要性は高いですが、「keynote speech」が持つ「イベント全体の方向性を示す」という役割は含まないことが多いです。単に中心となる発表を指します。

plenary sessionフォーマル

全員参加の会議やセッションを指し、基調講演がその中の一部として行われることがあります。plenary session自体はスピーチではなく「セッション」の形式を指すため、概念が異なります。

特定のイベントやプログラムで最も重要視される発表や講演を指しますが、「keynote speech」のようにイベント全体のテーマ設定や方向付けの役割を必ずしも持つわけではありません。単に主要な見どころであることを強調します。

よくある間違い

do a keynote
give a keynote speech

「基調講演を行う」という場合は、`give a keynote speech` または `deliver a keynote speech` が自然な表現です。`keynote`を単独で動詞のように使うのは一般的ではありません。

keynote talk
keynote speech / keynote address

`talk`でも通じることはありますが、よりフォーマルでプロフェッショナルな文脈では`speech`または`address`が一般的です。特に大規模なイベントでは`speech`が好まれます。

学習のコツ

  • 💡「give a keynote speech」または「deliver a keynote speech」という形で使うことが多いと覚えましょう。
  • 💡ビジネスや学術イベント、大規模な会議で使われる、非常にフォーマルで重要な表現です。
  • 💡イベント全体のテーマや方向性を示す、特別なスピーチであることを認識しましょう。
  • 💡聴衆が期待している重要な情報やインスピレーションを提供する役割を担います。

対話例

会社のイベント企画会議

A:

Who are we inviting to give the keynote speech at our annual conference this year?

今年の年次会議で、基調講演をお願いするのは誰にする予定ですか?

B:

We're hoping to secure a leading expert in renewable energy. Their insights would be invaluable.

再生可能エネルギーの第一人者を招聘したいと考えています。彼らの洞察は非常に貴重になるでしょう。

学会での参加者同士の会話

A:

How was the keynote speech this morning by Dr. Evans?

今朝のエヴァンス博士の基調講演はどうでしたか?

B:

It was incredibly insightful and set a fantastic tone for the entire conference. I learned a lot.

信じられないほど洞察に富んでいて、会議全体に素晴らしい雰囲気を与えてくれました。多くのことを学びました。

Memorizeアプリで効率的に学習

keynote speech を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習