judge impartially

コロケーション英検2級B2TOEIC ★★★TOEIC 700点目標

発音

/dʒʌdʒ ɪmˈpɑːrʃəli/

JUDGE imPARtially

💡 judgeは短く「ジャッジ」と発音し、impartiallyは「インパーシャリィ」のように発音します。特に『par』の部分を強く、ゆっくりと発音すると、より正確に伝わります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス法律学校・教育スポーツ政治・社会日常会話メディア・ジャーナリズム

構成単語

意味

個人的な感情、偏見、利害関係に影響されず、公平に判断・評価する。

"To make a decision, evaluation, or assessment without allowing personal feelings, biases, or external pressures to influence the outcome, thereby ensuring fairness and objectivity."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、法律の判決、スポーツの審判、コンテストの審査、採用面接、論文の査読、紛争解決など、客観性や中立性が極めて重要視されるあらゆる状況で使用されます。判断者が個人的な感情や利害関係に左右されず、中立的な立場を保とうとする強い倫理的要請や、誠実な姿勢を表します。ビジネス文書、公式な声明、法律文書、学術論文などで頻繁に用いられますが、日常会話で「公平な判断」を求める際にも使われます。ネイティブはこの表現を使うことで、判断の信頼性と透明性を重視しているという印象を受け取ります。

例文

Please try to judge impartially between your two friends.

カジュアル

友達二人(の意見)の間で、公平に判断してみてよ。

It's hard to judge impartially when you're emotionally involved.

カジュアル

感情的に関わっていると、公平に判断するのは難しいですよね。

He asked me to judge impartially who was right in the argument.

カジュアル

彼は、議論でどちらが正しかったか公平に判断してほしいと私に頼んだ。

Can you judge impartially on our debate performance?

カジュアル

私たちの討論のパフォーマンスを公平に評価してもらえますか?

I tried my best to judge impartially, even though I knew both sides.

カジュアル

両方の立場を知っていたにもかかわらず、私は公平に判断しようと最善を尽くしました。

A good leader should judge impartially and fairly.

カジュアル

良いリーダーは、偏見なく公平に判断すべきです。

The hiring committee must judge all candidates impartially to avoid discrimination.

ビジネス

採用委員会は、差別を避けるためすべての候補者を公平に評価しなければなりません。

We expect the manager to judge impartially when resolving team conflicts.

ビジネス

私たちはマネージャーがチームの対立を解決する際、公平に判断することを期待しています。

The board members are expected to judge impartially on the merger proposal.

ビジネス

役員たちは合併提案について公平に判断することが求められています。

Judges are legally bound to judge impartially based on the evidence presented.

フォーマル

裁判官は、提出された証拠に基づいて公平に判断する法的義務があります。

An independent body was formed to judge impartially the allegations of misconduct.

フォーマル

不正行為の申し立てを公平に審査するために、独立した機関が設立されました。

類似表現との違い

「fairly」も「公平に」という意味ですが、「impartially」は個人的な感情や偏見、利害関係を一切排除した「中立性」をより強く強調します。「fairly」はより一般的で口語的です。

「objectively」は「客観的に」という意味で、「impartially」と非常に近いニュアンスを持ちます。個人的な主観を排除し、事実に基づいて判断するという点で共通していますが、「impartially」は特に「偏見がないこと」に重きを置きます。

assess without biasフォーマル

「bias(偏見)」を伴わない「評価」という意味で、「judge impartially」の意図をより直接的に説明した表現です。やや硬い表現で、特に書面で使われることが多いです。

evaluate equitablyフォーマル

「equitably」は「公正に、公平に」という意味ですが、特に「資源や機会の配分における公平性」に焦点を当てる傾向があります。「judge impartially」はより広い意味での判断の公平性を含みます。

よくある間違い

judge fair
judge fairly

動詞「judge」を修飾するには副詞が必要です。「fair」は形容詞なので、「fairly」または「impartially」のように副詞を使うべきです。

judge partial
judge impartially

「partial」は「偏った、不公平な」という意味の形容詞です。公平に判断する場合は、その反対の「impartial」を副詞形にして使います。

学習のコツ

  • 💡「公正な判断」を強調したいビジネスや公式な場面で特に有効です。
  • 💡動詞「judge」だけでなく、「act impartially (公平に行動する)」や「treat impartially (公平に扱う)」のように他の動詞と一緒に使うこともできます。
  • 💡「impartially」は「without bias (偏見なく)」と言い換えられることを覚えておくと理解が深まります。

対話例

採用面接の評価について

A:

How did you feel about the last candidate for the marketing position?

マーケティング職の最後の候補者についてどう感じましたか?

B:

She had a strong resume, but we must judge impartially based on all the interviews.

彼女は素晴らしい履歴書でしたが、すべての面接に基づいて公平に判断しなければなりませんね。

スポーツの審判について

A:

The referee made some questionable calls today.

今日の審判はいくつか疑問の残る判定をしましたね。

B:

It's a tough job to judge impartially when the game is so fast-paced.

試合が非常に速いペースで進む中で、公平に判断するのは大変な仕事ですよ。

友人間の意見の相違

A:

I'm having a disagreement with my colleague about our project. Can you help mediate?

同僚とプロジェクトについて意見が合わないんです。仲介に入ってもらえませんか?

B:

I can, but I'll need to hear both sides to judge impartially.

いいですよ、でも公平に判断するためには、両方の意見を聞く必要がありますね。

Memorizeアプリで効率的に学習

judge impartially を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習