join the army
発音
/dʒɔɪn ðɪ ˈɑːrmi/
join the ARmy
💡 「join」は「ジョイン」と発音し、舌を上顎に付けてから離します。母音の/ɔɪ/(オイ)を意識しましょう。「army」は「アーミー」と発音し、最初の「a」は口を大きく開けて「アー」と伸ばし、「r」の音をしっかり出します。
使用情報
構成単語
意味
陸軍に入隊する;兵役につく。
"To become a member of the army; to enlist in military service, specifically for the ground forces of a country."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に国の陸軍組織の一員となることを意味します。個人のキャリア選択や人生の大きな決断として使われることが多く、単に「入る」というよりも、国への奉仕、訓練、規律といった覚悟を伴う行動というニュアンスを含みます。進路の話題や、ニュースで軍事関連の事柄が取り上げられる際によく用いられます。フォーマル度は中立的で、日常会話から公式な文書まで幅広く使用可能です。
例文
He decided to join the army right after high school.
彼は高校卒業後すぐに陸軍に入隊することを決意しました。
My elder brother is thinking about joining the army next year.
私の兄は来年、陸軍に入隊することを考えています。
She always dreamed of joining the army and serving her country.
彼女は常に陸軍に入隊し、国に奉仕することを夢見ていました。
Many young people join the army for educational benefits or job security.
多くの若者が教育補助や雇用の安定のために陸軍に入隊します。
If I hadn't gone to college, I might have considered joining the army.
もし大学に行かなかったら、私は陸軍に入隊することを検討していたかもしれません。
Are you planning to join the army after you graduate from university?
大学を卒業したら、陸軍に入隊する予定ですか?
The government encourages eligible citizens to join the army for national defense.
政府は、国防のために資格のある市民に陸軍への入隊を奨励しています。
A significant number of graduates from the academy choose to join the army.
その士官学校の卒業生の多くが陸軍に入隊することを選択します。
Candidates who wish to join the army must undergo a rigorous selection process.
陸軍に入隊を希望する候補者は、厳格な選考プロセスを経なければなりません。
The article discussed the various socio-economic factors influencing individuals to join the army.
その記事は、個人が陸軍に入隊する動機となる様々な社会経済的要因について論じていました。
類似表現との違い
「join the army」が具体的に「陸軍」を指すのに対し、「enlist in the military」は「軍隊」全般(陸軍、海軍、空軍など全てを含む)に入隊するという、より広範な意味を持ちます。また、「enlist」は「入隊を志願する」という手続き的なニュアンスも強く含みます。
「join the army」が「陸軍」に入隊することであるのに対し、「join the navy」は「海軍」に入隊することを意味します。軍種が異なるため、活動内容や求められるスキルも異なります。
「join the army」が「陸軍」に入隊することであるのに対し、「join the air force」は「空軍」に入隊することを意味します。こちらも軍種が異なるため、活動内容が異なります。
「join the army」よりも口語的で、軍隊(陸海空軍全体を指すことが多い)への入隊手続きを行う、あるいは志願するという意味合いが強いです。「sign up」は、登録や申し込みをする際に使われるカジュアルな表現です。
よくある間違い
「join」は他動詞なので、目的語を直接取ります。「to」は不要です。「join a club」「join a company」などと同様に、前置詞なしで使います。
「enter the army」も意味は通じますが、ネイティブは一般的に「join the army」という表現を好んで使います。「enter」は建物や部屋に入るなど、物理的な空間に入る場合に多く用いられます。
学習のコツ
- 💡「the army」のように定冠詞「the」を忘れずに使いましょう。
- 💡「army」は多くの場合「陸軍」を指しますが、文脈によっては「軍隊」全般を意味することもあります。他の軍種(海軍、空軍)と区別する場合は「join the navy」「join the air force」のように具体的に表現します。
- 💡過去の出来事を話す際は「joined the army」、現在進行中の検討の場合は「is thinking about joining the army」のように使います。
対話例
高校生の友人同士が進路について話している場面。
A:
What are you planning to do after graduation?
卒業後、何をする予定なの?
B:
I'm seriously considering joining the army. My uncle served, and he always talks about the benefits.
真剣に陸軍に入隊することを考えているんだ。おじさんが軍務に就いていて、いつもその利点について話してくれるんだ。
夕食時に両親と子供が会話している場面。
A:
Mom, Dad, I've made a big decision. I want to join the army.
お母さん、お父さん、大きな決断をしたんだ。陸軍に入隊したいんだ。
B:
Oh, really? That's quite a commitment. Have you thought through all the aspects?
え、本当に?それは大変な覚悟ね。全ての側面をよく考えたの?
ニュース番組で採用活動について話している場面。
A:
Recruitment efforts are intensifying as more young people show interest in joining the army.
より多くの若者が陸軍への入隊に関心を示す中、採用活動が強化されています。
B:
Indeed. The benefits and training opportunities offered are clearly attracting new recruits.
全くです。提供される福利厚生や訓練の機会が、新規入隊者を明らかに引きつけています。
Memorizeアプリで効率的に学習
join the army を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。