/ɪt ʃʊər ɪz/
it SURE is
「sure」を強く、はっきりと発音することで、強調のニュアンスを明確に伝えます。全体的に早口にならず、言葉を区切って発音すると、感情がこもりやすくなります。
"Used to strongly agree with someone's statement or to emphasize a quality, fact, or feeling, often conveying a sense of confirmation, admiration, or surprise. The 'v' stands for the adjective, noun, or present participle that follows 'is'."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、カジュアルな日常会話で頻繁に使われる、強い同意や強調を表す口語表現です。話し手が目の前の状況や相手の意見に対して、確信や驚き、感嘆、共感といった感情をストレートに表現したい時に用います。例えば、暑い日に「It sure is hot!」と言えば、「本当に暑いですね!」という強い共感を伝えられます。フォーマルな場面やビジネスシーンでは不適切で、親しい友人や家族との会話、リラックスした状況での使用が一般的です。ネイティブスピーカーは、感情を込めて率直に意見を表明する際にこの表現を自然に使います。
It sure is a beautiful day!
本当に良い天気ですね!
A: This coffee is strong. B: It sure is!
A: このコーヒー濃いね。B: 本当にね!
It sure is cold outside today.
今日は外、本当に寒いですね。
That was a long meeting, wasn't it? It sure was.
長い会議でしたね?本当にそうでした。
It sure is nice to see you again.
またお会いできて本当に嬉しいです。
This pizza is delicious! It sure is.
このピザ、美味しい!本当に美味しいね。
It sure is getting dark early these days.
最近は本当に日が暮れるのが早いですね。
A: He's a talented musician. B: It sure is. His performance was amazing.
A: 彼、才能あるミュージシャンだね。B: 本当にそうだよ。彼の演奏は素晴らしかった。
It sure is tough to learn a new language.
新しい言語を学ぶのは本当に大変ですね。
「It sure is」と同様に強調を表しますが、「really」の方がより一般的で、感情的な強調の度合いは「sure」に比べてやや控えめな場合があります。「sure」はより口語的で、驚きや感嘆のニュアンスが強いです。
「Indeed」は単独で「全くその通りです」という強い同意を表す際に使われます。「It sure is」が文の途中に挟まるのに対し、「Indeed」は独立して使われることが多く、よりフォーマルな響きがあります。
「Absolutely」も単独で「全くその通りです」「もちろん」といった強い同意を表します。「It sure is」が特定の状態や事実を強調するのに対し、「Absolutely」は意見や許可に対する肯定的な返答として使われることが多いです。
「それは確かだ」「間違いなくそうだ」という意味で、強い同意や確信を表します。「It sure is」が「本当に〜だね」という感嘆や共感のニュアンスが強いのに対し、「That's for sure」はより客観的な事実への同意や確認のニュアンスを含みます。これもカジュアルな表現です。
「sure」は副詞であり、動詞を強調するため、be動詞「is」を省略せずに使用する必要があります。この間違いは日本語の感覚で「本当に美しい」と直接形容詞を続ける場合に起こりやすいです。
この表現は正しく、「v」が動名詞(現在分詞)である「raining」に置き換わっています。間違いではないので、この項目では「It sure is beautiful weather.」と「It sure is a beautiful day.」のように、形容詞と名詞の使い分けに関する例が適切かもしれません。
形容詞「cold」の前にはbe動詞「is」が必要です。「sure」はbe動詞の直後に置いて強調します。
文法的に間違いではありませんが、口語で強調したい場合は「It sure is hot.」の語順が一般的で自然です。「It is sure that...」のような構文とは異なり、「it sure is V」の形で使われることが多いです。
A:
What a gorgeous day!
なんて素晴らしい日なんだ!
B:
It sure is a beautiful day for a walk.
本当に散歩日和の良い日ですね。
A:
This project is proving to be quite challenging.
このプロジェクト、かなり骨が折れますね。
B:
It sure is. We'll need to put in extra effort.
本当にそうですね。もっと努力する必要があります。
A:
It's been ages! How have you been?
本当に久しぶり!元気にしてた?
B:
I'm great! It sure is good to see you again.
元気だよ!また会えて本当に嬉しいよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード