類語・言い換え

invokes」の類語・言い換え表現

呼び起こす、引き起こす、ある権利や法を使うことを示す動詞

invokesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 2中立: 14カジュアル: 0

フォーマルな表現(2語)

#1

summons

(呼び出す、召喚する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 公的な場面での呼び出しや、特定の権限を持つ者が人を呼ぶ場合に使われる。

やや少ない法廷公式な場面

The court summons the defendant to appear.

裁判所は被告人に出廷を求める。

He was summoned to the CEO's office.

彼はCEOのオフィスに呼び出された。

よく使う組み合わせ: court, defendant, official
invokes」と「summons」の違いを詳しく見る
#2

cites

(引用する、挙げる)
フォーマル

ニュアンス: 文献や事例を挙げる際に使われ、特に学術的な文脈での使用が多い。

一般的学術論文プレゼンテーション

The article cites several studies to support its argument.

その記事は議論を支持するためにいくつかの研究を引用している。

He cites historical examples in his speech.

彼はスピーチで歴史的な例を挙げている。

よく使う組み合わせ: studies, examples, sources
invokes」と「cites」の違いを詳しく見る

中立的な表現(14語)

#3

calls upon

(呼びかける、求める)
中立

ニュアンス: 特定の行動や反応を求める際に使う表現で、特に人に対して何かをお願いする場合に適している。

一般的ビジネスメール日常会話

He calls upon his colleagues to support the project.

彼は同僚にプロジェクトを支援するよう呼びかける。

The teacher calls upon students to answer the questions.

教師は生徒に質問に答えるよう求める。

よく使う組み合わせ: support, action, assistance
invokes」と「calls upon」の違いを詳しく見る
#4

evokes

(喚起する、引き出す)
中立

ニュアンス: 感情や記憶を引き起こす際に使われる表現で、特にアートや文学に関連して使われることが多い。

一般的文学分析日常会話

The painting evokes a sense of nostalgia.

その絵画は郷愁の感覚を喚起する。

Her music often evokes strong emotions.

彼女の音楽はしばしば強い感情を引き起こす。

よく使う組み合わせ: emotion, memory, response
invokes」と「evokes」の違いを詳しく見る
#5

raises

(持ち上げる、引き起こす)
中立

ニュアンス: 問題や課題を提示する際に使われることが多く、特に議論や会話の中で新たな話題を持ち出す時に適している。

非常に一般的ビジネス会議日常会話

She raises an important question during the meeting.

彼女は会議中に重要な質問を提起する。

This issue raises concerns among the community.

この問題は地域社会に懸念を引き起こす。

よく使う組み合わせ: questions, issues, concerns
invokes」と「raises」の違いを詳しく見る
#6

calls forth

(引き出す、呼び起こす)
中立

ニュアンス: 何かを引き出す際に使われ、特に才能や能力を発揮させる場合に適している。

やや少ない教育ビジネス

The challenge calls forth her best efforts.

その挑戦は彼女の最高の努力を引き出す。

The role calls forth a deep understanding of the subject.

その役割はそのテーマへの深い理解を要求する。

よく使う組み合わせ: efforts, talents, skills
invokes」と「calls forth」の違いを詳しく見る
#7

brings to mind

(思い起こさせる)
中立

ニュアンス: ある事柄を思い出させる際に使われ、特に記憶や関連する事象を強調する場合に適している。

一般的日常会話文学分析

This song brings to mind my childhood.

この歌は私の子供時代を思い起こさせる。

His words bring to mind the struggles of the past.

彼の言葉は過去の苦闘を思い起こさせる。

よく使う組み合わせ: memories, images, thoughts
invokes」と「brings to mind」の違いを詳しく見る
#8

calls to action

(行動を促す)
中立

ニュアンス: 人々に行動を起こさせることを意図した表現で、特にキャンペーンやプロジェクトに関連して使われる。

やや少ないマーケティングプレゼンテーション

The advertisement calls to action for donations.

その広告は寄付を促す。

The speech calls to action for community involvement.

そのスピーチは地域参加を促す。

よく使う組み合わせ: donations, support, engagement
invokes」と「calls to action」の違いを詳しく見る
#9

stimulates

(刺激する、活性化する)
中立

ニュアンス: 思考や感情を活性化させる際に使われる表現で、特に創造性や関心を引き出す場合に適している。

一般的教育ビジネス

The workshop stimulates innovative ideas.

そのワークショップは革新的なアイデアを刺激する。

This discussion stimulates critical thinking.

この議論は批判的思考を刺激する。

よく使う組み合わせ: ideas, thoughts, creativity
invokes」と「stimulates」の違いを詳しく見る
#10

prompts

(促す、引き起こす)
中立

ニュアンス: 行動や反応を促す際に使われる表現で、特に質問や指示がある場合に適している。

非常に一般的日常会話教育

The teacher prompts the students to think critically.

教師は生徒に批判的に考えるよう促す。

His question prompts a lively discussion.

彼の質問は活発な議論を引き起こす。

よく使う組み合わせ: questions, responses, discussion
invokes」と「prompts」の違いを詳しく見る
#11

incites

(煽動する、刺激する)
中立

ニュアンス: 特に情熱や行動を引き起こす際に使われる表現で、時には否定的な意味合いを持つこともある。

やや少ない政治社会運動

The speech incites people to take action against injustice.

そのスピーチは人々に不正に対抗する行動を促す。

His words incite anger among the crowd.

彼の言葉は群衆の間に怒りを煽る。

よく使う組み合わせ: anger, action, violence

注意: 注意して使用する必要があり、否定的な文脈で使われることがある。

invokes」と「incites」の違いを詳しく見る
#12

signals

(合図する、示す)
中立

ニュアンス: 何かを示す際に使われ、特にある状況や行動を指し示す場合に適している。

一般的ビジネス日常会話

The change in policy signals a new direction for the company.

方針の変更は会社の新たな方向性を示す。

His smile signals that he is pleased with the outcome.

彼の笑顔は結果に満足していることを示す。

よく使う組み合わせ: change, intent, direction
invokes」と「signals」の違いを詳しく見る
#13

encourages

(励ます、促進する)
中立

ニュアンス: 人に行動を取るように促す際に使われ、特に前向きな行動を奨励する場合に適している。

非常に一般的教育日常会話

The coach encourages the team to do their best.

コーチはチームに最善を尽くすよう励ます。

She encourages her friends to pursue their dreams.

彼女は友人たちに夢を追い続けるよう促す。

よく使う組み合わせ: action, effort, participation
invokes」と「encourages」の違いを詳しく見る
#14

inspires

(インスピレーションを与える、刺激する)
中立

ニュアンス: 特に感情や創造性を刺激する際に使われる表現で、ポジティブな影響を持つ場合に適している。

一般的教育アート

Her story inspires many people to overcome challenges.

彼女のストーリーは多くの人に挑戦を克服するインスピレーションを与える。

The film inspires viewers to think critically about society.

その映画は視聴者に社会について批判的に考えるインスピレーションを与える。

よく使う組み合わせ: creativity, action, change
invokes」と「inspires」の違いを詳しく見る
#15

calls attention to

(注意を引く、強調する)
中立

ニュアンス: 特定の問題や事柄に対して注意を促す際に使われ、特に重要性を強調する場合に適している。

一般的ビジネス教育

The report calls attention to the need for sustainability.

その報告書は持続可能性の必要性に注意を引く。

She calls attention to the importance of mental health.

彼女はメンタルヘルスの重要性に注意を促す。

よく使う組み合わせ: issues, problems, solutions
invokes」と「calls attention to」の違いを詳しく見る
#16

triggers

(引き起こす、誘発する)
中立

ニュアンス: 特定の反応や感情を引き起こす際に使われ、特に自動的または瞬時の反応がある場合に適している。

一般的心理学日常会話

The sound triggers a memory from my childhood.

その音は私の子供時代の記憶を引き起こす。

Certain smells can trigger strong emotions.

特定の香りは強い感情を引き起こすことがある。

よく使う組み合わせ: emotions, memories, responses
invokes」と「triggers」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード