information diffuses
発音
/ˌɪnfərˈmeɪʃən dɪˈfjuːzɪz/
infoRMA-tion difFUSES
💡 「インフォメーション」は「メー」を強く発音し、「ディフューズィズ」は「フューズ」を強く発音します。全体的に少し硬めの響きを持つフレーズです。
使用情報
構成単語
意味
情報が広まる、拡散する、浸透する。
"When information diffuses, it spreads out among people or across an area, often gradually and subtly, without active propagation by a single source."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、情報が自然発生的に、あるいは意図せずに人々の間や特定の領域に「水が染み渡るように」徐々に広まっていく様子を表します。単に「広がる(spreads)」よりも、より学術的でフォーマルな響きがあり、時間とともに浸透していくニュアンスが強いです。ニュース、知識、噂、データなどが客観的に伝播する状況でよく用いられ、特に社会学、科学、技術などの文脈で頻繁に使われます。個人的な会話ではあまり使われず、フォーマルな報告書や論文、ビジネスのプレゼンテーションなどで活用すると、知的な印象を与えます。
例文
News about the new cafe diffused quickly among students.
新しいカフェのニュースは学生たちの間にあっという間に広まりました。
Rumors often diffuse rapidly through social circles.
噂はしばしばソーシャルサークルの中で急速に広まります。
Eventually, the truth about the incident diffused to everyone.
最終的に、その事件の真実が皆に伝わりました。
Critical information must diffuse effectively throughout the organization.
重要な情報は組織全体に効果的に行き渡る必要があります。
Marketing strategies aim to make product information diffuse widely in the target market.
マーケティング戦略は、製品情報がターゲット市場に広く拡散することを目指しています。
New policy details began to diffuse among employees after the announcement.
発表後、新しい方針の詳細が従業員の間で広まり始めました。
The research findings diffused rapidly within the scientific community.
その研究結果は科学界に急速に広まりました。
In an era of global connectivity, information diffuses almost instantaneously.
グローバルなつながりの時代において、情報はほぼ瞬時に拡散します。
Understanding how information diffuses is crucial for managing public perception.
情報がどのように拡散するかを理解することは、世論を管理する上で極めて重要です。
The study analyzes how environmental awareness diffuses through different social strata.
その研究は、環境意識が異なる社会階層を通じてどのように広がるかを分析しています。
類似表現との違い
最も一般的で、フォーマル・インフォーマルどちらの文脈でも使えます。「広がる」という物理的な意味合いも強く、より直接的な広がりを示します。「information diffuses」はより学術的で、徐々に浸透するように広がるニュアンスが強いです。
情報が「循環する」「流通する」というニュアンスが強く、特定の範囲内で繰り返し伝わるイメージです。「information diffuses」が一方向に広がり浸透していくのに対し、「information circulates」はより円環的な動きを示します。
「propagates」は「増殖する」「繁殖する」という意味合いも持ち、情報が自律的に増えながら広がる、あるいは伝播するニュアンスが強いです。より科学的、技術的な文脈で使われることが多いです。
「disseminates」は「普及させる」「散布する」という能動的な行為を指すことが多く、誰か(または機関)が意図的に情報を広く知らしめるというニュアンスです。「information diffuses」は情報自体が自然に広まっていくイメージで、受動的な広がりを強調します。
「disperses」は「散り散りになる」「まき散らされる」というニュアンスが強く、情報が広がるというより、散逸する、薄まるようなイメージを伴うことがあります。拡散の仕方がより無秩序な印象を与えることがあります。
よくある間違い
「Information」は不可算名詞で単数扱いなので、動詞は三人称単数現在形「diffuses」を使います。
「情報が広まる」という能動態の「diffuses」を使う場合、「~によって広がる」という受動態の「by」ではなく、「~の間に」という意味の「among」や「throughout」を使うのが自然です。能動態で「誰かによって広められる」と言う場合は、「The media diffused the news.」のように他動詞として使うか、受動態で「The news was diffused by the media.」とします。
「diffuses」は「広がる」という自動詞なので、広がる範囲を表す副詞句「everywhere」を直接続けることができます。通常、「to」は特定の目的地を示す際に使われますが、広範囲への拡散の場合は不要か、「across」など別の前置詞が適切です。
学習のコツ
- 💡「情報」や「知識」など抽象的な概念が、自然に広がる様子を表すときに使います。
- 💡フォーマルな文脈や書き言葉(学術論文、ビジネス報告書など)でよく見られます。
- 💡一般的な「spreads」よりも、より学術的で、徐々に浸透していくようなニュアンスを強調したいときに使うと効果的です。
- 💡主語が単数形の場合、動詞は必ず「diffuses」と三人称単数現在形になります。
対話例
経営会議で企業内の情報共有について議論している場面。
A:
How can we ensure that critical information diffuses throughout all departments effectively?
重要な情報が全部署に効果的に行き渡るようにするにはどうすればいいでしょうか?
B:
We need to establish clear communication channels and provide regular updates to facilitate its diffusion.
明確なコミュニケーション経路を確立し、定期的な更新を提供して情報拡散を促進する必要がありますね。
大学の研究発表で、新しい技術の社会への影響について話している場面。
A:
The challenge is how quickly this new technology's benefits will diffuse into everyday life.
課題は、この新技術の利点がどれだけ早く日常生活に浸透するかです。
B:
Indeed. Understanding the factors that influence how information diffuses is crucial for its adoption.
その通りですね。情報がどのように拡散するかに影響を与える要因を理解することが、その採用には不可欠です。
Memorizeアプリで効率的に学習
information diffuses を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。