類語・言い換え

indulgence」の類語・言い換え表現

甘やかし、贅沢、楽しみ名詞

indulgenceより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 13フォーマル: 3中立: 10カジュアル: 0

フォーマルな表現(3語)

#2

luxury

(贅沢、豪華)
フォーマル

ニュアンス: 高価で特別な体験や物を指し、生活の質を向上させるためのものです。贅沢は経済的余裕があることを前提としています。

非常に一般的ビジネス旅行

Living in luxury is a dream for many people.

贅沢な生活は多くの人にとっての夢です。

The hotel offers a luxury experience with its world-class amenities.

そのホテルは世界クラスの設備で贅沢な体験を提供します。

よく使う組み合わせ: luxury items, luxury lifestyle
indulgence」と「luxury」の違いを詳しく見る
#1

luxuriance

(贅沢さ、豊かさ)
非常にフォーマル

ニュアンス: 自然や環境の豊かさを表現することが多く、物質的な贅沢とは異なるニュアンスがあります。特に植物や環境に使われることが多いです。

まれ文学

The luxuriance of the rainforest is breathtaking.

熱帯雨林の豊かさは息をのむようです。

The luxuriance of the gardens was a sight to behold.

その庭の豊かさは見るべきものでした。

よく使う組み合わせ: luxuriance of nature, luxuriance in art
indulgence」と「luxuriance」の違いを詳しく見る
#3

hedonism

(快楽主義)
フォーマル

ニュアンス: 快楽を人生の最高の目的とする考え方を指します。indulgenceが特定の行動を指すのに対し、hedonismは哲学的な概念です。

やや少ない哲学文学

Hedonism often raises ethical questions.

快楽主義はしばしば倫理的な問題を提起します。

Many criticize hedonism for its perceived selfishness.

多くの人が快楽主義をその自己中心的な性質で批判します。

よく使う組み合わせ: philosophy of hedonism, hedonism vs. asceticism
indulgence」と「hedonism」の違いを詳しく見る

中立的な表現(10語)

#4

self-gratification

(自己満足)
中立

ニュアンス: 自分自身の欲求を満たすことを指し、特に他人を気にせずに自分の楽しみを優先する場合に使います。一般的には、自己中心的な側面を含みます。

一般的カジュアルな会話心理学の議論

His self-gratification often leads him to neglect his responsibilities.

彼の自己満足はしばしば責任を無視する結果を招く。

The pursuit of self-gratification can sometimes be harmful.

自己満足の追求は時に害を及ぼすことがある。

よく使う組み合わせ: self-gratification techniques, self-gratification behaviors
indulgence」と「self-gratification」の違いを詳しく見る
#5

pleasure

(喜び、楽しみ)
中立

ニュアンス: 一般的に快楽や楽しさを指しますが、indulgenceほど強い自己中心的な意味合いは持ちません。より広範な楽しみを含みます。

非常に一般的日常会話文学

She finds pleasure in reading books.

彼女は本を読むことで喜びを感じます。

It's a pleasure to meet you.

お会いできて嬉しいです。

よく使う組み合わせ: pleasure principle, guilty pleasure
indulgence」と「pleasure」の違いを詳しく見る
#6

excess

(過剰、過多)
中立

ニュアンス: 必要以上の量や程度を示し、時に否定的な意味合いを持つことがあります。indulgenceが楽しむことを含むのに対し、excessは単に量の多さを指します。

一般的ビジネス健康関連

Excess in spending can lead to financial problems.

支出の過剰は財政的問題を引き起こす可能性があります。

He enjoys excess in all aspects of life.

彼は生活のあらゆる側面で過剰を楽しんでいます。

よく使う組み合わせ: excessive behavior, excess consumption
indulgence」と「excess」の違いを詳しく見る
#7

gratification

(満足、報酬)
中立

ニュアンス: 欲求や期待が満たされることを指しますが、indulgenceのように自己中心的な側面は薄いです。より一般的な満足感を表します。

一般的ビジネス心理学

The gratification of achieving goals is essential for motivation.

目標を達成することの満足感は、モチベーションにとって不可欠です。

Instant gratification can lead to long-term dissatisfaction.

即時の満足は長期的な不満につながることがあります。

よく使う組み合わせ: instant gratification, delayed gratification
indulgence」と「gratification」の違いを詳しく見る
#8

self-indulgence

(自己甘やかし)
中立

ニュアンス: 自分の欲求に流されることを指し、他者のことを考慮せずに自分の楽しみを優先する場合に使います。indulgenceの具体的な行動を強調します。

一般的日常会話カウンセリング

Self-indulgence can be a double-edged sword.

自己甘やかしは両刃の剣になり得ます。

She enjoys self-indulgence during her vacations.

彼女は休暇中に自己甘やかしを楽しんでいます。

よく使う組み合わせ: self-indulgence habits, self-indulgence tendencies
indulgence」と「self-indulgence」の違いを詳しく見る
#9

overindulgence

(過度の甘やかし)
中立

ニュアンス: indulgenceよりもさらに強い意味合いで、特に食事や娯楽において過剰に楽しむことを指します。健康や生活に悪影響を与える場合があります。

やや少ない健康関連日常会話

Overindulgence in sweets can lead to health issues.

甘いものの過度の摂取は健康問題を引き起こすことがあります。

He regretted his overindulgence at the buffet.

彼はビュッフェでの過度の甘やかしを後悔しました。

よく使う組み合わせ: overindulgence in food, overindulgence in spending
indulgence」と「overindulgence」の違いを詳しく見る
#10

pampering

(甘やかし、世話をすること)
中立

ニュアンス: 自分や他人を特別に扱うことを指し、リラックスや癒しを求める場合に使います。indulgenceの意味を持ちながら、より積極的な愛情を含みます。

一般的スパ日常会話

She enjoys pampering herself with spa treatments.

彼女はスパトリートメントで自分を甘やかすのが好きです。

Pampering your loved ones can strengthen relationships.

愛する人を甘やかすことは関係を強化することができます。

よく使う組み合わせ: pampering yourself, pampering treatment
indulgence」と「pampering」の違いを詳しく見る
#11

enjoyment

(楽しみ、喜び)
中立

ニュアンス: 単に楽しんでいる状態を指し、indulgenceよりも広く使われます。楽しさを強調する表現です。

非常に一般的日常会話文学

The enjoyment of music is universal.

音楽の楽しみは普遍的です。

Her enjoyment of life is contagious.

彼女の人生の楽しさは伝染します。

よく使う組み合わせ: enjoyment of life, pure enjoyment
indulgence」と「enjoyment」の違いを詳しく見る
#12

relish

(楽しむこと、味わうこと)
中立

ニュアンス: 特に食べ物や体験を強く楽しむことを指し、indulgenceよりも具体的な行動を表現します。ポジティブな意味合いで使われます。

一般的日常会話料理

He relished the opportunity to travel abroad.

彼は海外旅行の機会を楽しんでいました。

She relishes every bite of the delicious cake.

彼女はその美味しいケーキの一口一口を楽しんでいます。

よく使う組み合わせ: relish the moment, relish the experience
indulgence」と「relish」の違いを詳しく見る
#13

satisfaction

(満足、充足感)
中立

ニュアンス: 欲求や期待が満たされた状態を指し、indulgenceのように特定の行動を伴うわけではありません。より一般的な概念です。

非常に一般的ビジネス日常会話

Customer satisfaction is crucial for business success.

顧客満足はビジネスの成功にとって重要です。

She felt a sense of satisfaction after completing her project.

彼女はプロジェクトを完成させた後、満足感を感じました。

よく使う組み合わせ: job satisfaction, customer satisfaction
indulgence」と「satisfaction」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード