/ɪnˈdɪdʒənəs ˈkʌltʃər/
in-DIG-e-nous CUL-ture
「indigenous」は『ディ』を強く発音し、『ジ』は『dʒ』(じゃ行)の音です。『culture』は『カ』を強く発音します。
"The customs, traditions, beliefs, arts, and practices of the original inhabitants (indigenous peoples) of a particular region or country."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の地域に歴史的に根ざし、その土地と深い結びつきを持つ人々の文化を指します。植民地化や近代化の影響を受けてきた背景を持つことが多く、その文化の保存、継承、尊重の重要性が強調される文脈で使われます。学術的、政治的、社会的な議論において非常にフォーマルな表現として用いられ、日常会話でカジュアルに使われることは稀です。この言葉を使うことは、多様な文化への理解と敬意、そして先住民の権利や歴史に対する意識を示唆します。
The preservation of indigenous culture is crucial for global cultural diversity.
先住民族文化の保存は、地球規模の文化多様性にとって極めて重要です。
Many museums feature exhibits dedicated to indigenous culture and art.
多くの博物館では、先住民族の文化や芸術に特化した展示を行っています。
Understanding indigenous culture is key to respectful engagement with local communities.
先住民族文化を理解することは、地域社会との敬意ある交流の鍵となります。
Climate change poses a significant threat to many indigenous cultures worldwide.
気候変動は、世界中の多くの先住民族文化にとって重大な脅威となっています。
The festival aims to celebrate and promote the rich indigenous culture of the region.
この祭りは、地域の豊かな先住民族文化を祝い、広めることを目的としています。
Anthropologists often study the unique aspects of indigenous culture.
人類学者は、しばしば先住民族文化のユニークな側面を研究します。
Respect for indigenous culture is a core principle of our sustainable development project.
先住民族文化への敬意は、弊社の持続可能な開発プロジェクトの中心的原則です。
Education plays a vital role in passing down indigenous culture to younger generations.
教育は、先住民族文化を若い世代に伝える上で極めて重要な役割を果たします。
We must acknowledge the historical impacts on indigenous culture due to colonization.
植民地化による先住民族文化への歴史的影響を認識しなければなりません。
The documentary explores the challenges faced by indigenous culture in the modern era.
そのドキュメンタリーは、現代において先住民族文化が直面する課題を探求しています。
「native culture」も先住の文化を指しますが、「indigenous culture」の方が現代の学術的・政治的文脈でより広く使われ、先住民族の権利や歴史的背景を強調するニュアンスが強いです。「native culture」は少し古い響きがあるか、特定の地域(例:Native American culture)に限定されることがあります。
「local traditions」は、特定の地域に根ざした慣習や伝統全般を指し、必ずしも先住民族に限定されません。より日常的で広範な文脈で使われることが多く、「indigenous culture」よりもフォーマル度は低いです。
「ethnic heritage」はある民族集団の歴史的・文化的遺産全体を指します。文化はその一部であり、先住民族に限らず、多様な民族的背景を持つ集団の遺産にも適用されます。概念がより広範です。
「indigenous」は形容詞なので、そのまま名詞「culture」を修飾します。「cultural」も形容詞ですが、「文化的な」という意味で使われ、通常は「cultural heritage」のように別の名詞と組み合わせて使われます。
「an」は単数形の名詞に付く冠詞なので、複数形の「cultures」とは一緒に使えません。一つの文化を指す場合は「an indigenous culture」、複数の文化を指す場合は「indigenous cultures」とします。
A:
Today, I'd like to discuss the critical importance of preserving indigenous culture in regions affected by rapid development.
本日は、急速な開発の影響を受けている地域における先住民族文化の保存の極めて重要な意味について議論したいと思います。
B:
That's a vital topic. How do you think government policies can better support these efforts?
それは非常に重要なテーマですね。政府の政策は、これらの取り組みをどのように改善して支援できるとお考えですか?
A:
Dr. Miller, what unique challenges does indigenous culture face in the digital age?
ミラー博士、デジタル時代において先住民族文化はどのような独自の課題に直面していますか?
B:
The rapid spread of information can both threaten and offer new avenues for indigenous culture to thrive, particularly in terms of language revitalization.
情報の急速な普及は、先住民族文化を脅かす一方で、特に言語の復興という点で、繁栄するための新たな道も提供し得ます。