/ɪn ˈdɛfərəns tuː/
in DEFerence to
「デ」に一番強いアクセントを置きます。'deference'の最後の'e'はほとんど発音されず、「デファレンス」というよりは「デファランス」に近い音になります。'to'は文脈によって弱く発音されることが多いです。
"Out of respect for; in consideration of; yielding to the wishes, authority, or customs of someone or something."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かの希望、権威、慣習、または感情を尊重し、それに従って自分の行動や意見を調整する際に使われます。非常にフォーマルな表現であり、日常会話で頻繁に耳にすることはありません。主に書面や公式なスピーチ、議論などで用いられ、相手への深い敬意や配慮を示すニュアンスが強いです。自分の意見を抑えて相手の意向を優先する、といった謙譲の姿勢を表すことが多いです。ネイティブスピーカーにとっては、教養があり、丁寧で、やや古風にも聞こえるかもしれません。
The committee postponed its decision in deference to the chairman's sudden illness.
委員会は議長の急病に配慮し、決定を延期しました。
In deference to her parents' wishes, she chose to study law instead of art.
両親の願いを尊重し、彼女は芸術ではなく法律を学ぶことを選びました。
We remained silent in deference to the solemnity of the occasion.
私たちはその場の厳粛さに敬意を表し、静かにしていました。
He bowed his head in deference to the ancient tradition of the village.
彼は村の古来からの伝統に敬意を表して頭を下げました。
The company adjusted its product launch schedule in deference to a major competitor's announcement.
当社は主要競合他社の発表に配慮し、製品発売スケジュールを調整しました。
The judge granted the appeal in deference to the defendant's compelling new evidence.
裁判官は被告の説得力のある新証拠に鑑み、控訴を認めました。
She did not voice her objections in deference to her elder colleagues.
彼女は年長の同僚に配慮し、異議を唱えませんでした。
Many historical sites require visitors to dress modestly in deference to local customs.
多くの史跡では、現地の慣習に敬意を表して、訪問者に質素な服装を求めています。
In deference to shareholder concerns, the board decided against the hostile takeover bid.
株主の懸念に配慮し、取締役会は敵対的買収提案に反対することを決定しました。
The new policy was adopted in deference to the findings of the recent environmental study.
新しい政策は、最近の環境研究の調査結果に従って採択されました。
「in deference to」と同様に「〜に敬意を表して」という意味ですが、より直接的で一般的に使われます。フォーマル度は「in deference to」よりやや低く、幅広い文脈で使用可能です。感情的な敬意を強調する傾向があります。
「〜を考慮して」という意味で、敬意よりも客観的な判断や状況の考慮に焦点を当てます。「in deference to」が相手の意向や権威への配慮を示すのに対し、「in consideration of」は事実や要因を考慮するニュアンスが強いです。
「〜に屈する、〜に従う」という意味で、「in deference to」よりも強い服従や譲歩のニュアンスがあります。「in deference to」が自発的で礼儀的な配慮であるのに対し、「yielding to」は外部からの圧力や権威に「負ける」ような受動的な意味合いを含むことがあります。
「〜に従う、〜を順守する」という意味で、主に規則、法律、要求、条件などに従う場合に使われます。「in deference to」が人の意思や慣習に対する敬意であるのに対し、「to comply with」は規則や義務に対する従順さを指します。
「deference」の後には、誰や何に対する敬意・配慮なのかを示すために前置詞「to」が続きます。「of」は不適切です。
「in deference to」は決まったコロケーションです。「with」ではなく「to」を使用してください。
A:
The board has decided to proceed with the merger, but with some modifications.
取締役会は合併を進めることを決定しましたが、いくつかの修正を加えます。
B:
Are these modifications made in deference to the concerns raised by the minority shareholders?
これらの修正は、少数株主から提起された懸念に配慮して行われたものですか?
A:
Professor, your presentation was very insightful, but I noticed you avoided discussing the most controversial aspects.
先生、プレゼンテーションは大変示唆に富んでいましたが、最も議論の的となる点については触れていなかったように思います。
B:
Indeed. I chose to do so in deference to the varying academic backgrounds of our audience, focusing on common ground.
その通りです。聴衆の多様な学術的背景に配慮し、共通の理解に基づいた内容に焦点を当てることにしました。