impugn one's honor
発音
/ɪmˈpjuːn wʌnz ˈɒnər/
imPUGN one's ONor
💡 「impugn(インピューン)」は、第一音節の「im」よりも「pugn」に強いアクセントを置きます。「honor(オナー)」は最初の「o」にアクセントがあります。全体として、非常にフォーマルで重々しい響きを持つフレーズです。
使用情報
構成単語
意味
(人)の名誉を傷つける、〜の品位に異議を唱える、〜の誠実さに疑問を投げかける
"To challenge or question someone's reputation, integrity, or character, especially in a formal or legal context. To cast doubt on the honesty or moral standing of a person."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは非常にフォーマルで、主に書面や公式な議論、法律の文脈で使用されます。誰かの名誉、品位、または誠実さに対して、公に異議を唱えたり、その真実性や価値を疑問視したりする行為を指します。個人的な感情で非難するのではなく、しばしば証拠や論理に基づいて相手の信用を失墜させようとする意図が込められています。日常会話で使うと、非常に大げさで不自然に聞こえるため、適切な状況を選ぶ必要があります。法廷での証言や政治的な議論、学術的な反論など、個人の信頼性が問われる深刻な場面で使われます。
例文
The lawyer stated that the witness's testimony was an attempt to impugn his client's honor.
弁護士は、証人の証言が依頼人の名誉を傷つけようとする試みであると述べました。
He felt that the accusations were deliberately made to impugn his honor and ruin his career.
彼は、その告発が意図的に自分の名誉を傷つけ、キャリアを台無しにするために行われたと感じました。
To impugn a person's honor without concrete evidence is a serious ethical breach.
具体的な証拠なしに人の名誉を傷つけることは、重大な倫理違反です。
The politician refused to let baseless rumors impugn his honor during the campaign.
その政治家は、選挙運動中に根拠のない噂によって自分の名誉が傷つけられるのを拒みました。
The court ruled that the article did not impugn the plaintiff's honor, as it reported only verifiable facts.
裁判所は、その記事が検証可能な事実のみを報じていたため、原告の名誉を傷つけるものではないと判断しました。
Her rivals tried to impugn her honor by questioning her past decisions.
彼女のライバルたちは、彼女の過去の決定に疑問を呈することで、彼女の名誉を傷つけようとしました。
The company's CEO issued a statement to counter attempts to impugn the firm's honor and reputation.
その会社のCEOは、会社の品位と評判を傷つけようとする試みに対抗する声明を発表しました。
Academics must be careful not to impugn a colleague's honor without rigorous peer review.
学者は、厳格な査読なしに同僚の名誉を傷つけないよう注意しなければなりません。
Such allegations, if unproven, could severely impugn his honor in the public eye.
そのような申し立ては、証明されなければ、公衆の面前で彼の名誉を著しく傷つける可能性があります。
The historical document serves to impugn the honor of certain powerful figures of that era.
その歴史的文書は、その時代の特定の有力者の名誉を傷つけるものとして機能しています。
類似表現との違い
「call into question」は「〜に疑問を投げかける」というより広い意味を持ち、事実、決定、能力など、名誉以外にも広く適用されます。「impugn one's honor」は名誉や誠実さに特化しており、より直接的な非難のニュアンスが強いです。
「discredit someone」は「(人)の信用を失わせる」「信頼性を傷つける」という意味で、しばしば「impugn one's honor」と近い文脈で使われます。しかし、「impugn」が「公に異議を唱える」という行為そのものに焦点を当てるのに対し、「discredit」は結果として信用を失わせることに重点が置かれます。
「defame someone」は「(人)を中傷する」「名誉を毀損する」という意味で、特に不当な発言によって名誉を傷つける法的行為を指します。これは「impugn one's honor」よりも法的な色彩が強く、虚偽の事実を伴うことが多いです。impugnは必ずしも虚偽の事実ではなくても、疑いを呈する行為を指します。
「sully one's reputation」は「〜の評判を汚す」という意味で、名誉ではなく社会的な評価や信用に焦点を当てます。フォーマルな表現ですが、「honor」が持つ高潔さや品位といった深い意味合いよりも、世間体や人気といった側面が強調されます。
よくある間違い
動詞「impugn」は他動詞であり、目的語を直接取ります。そのため、前置詞「about」は不要です。「impugn something」の形で使用します。
「impugn」は「〜に異議を唱える、〜を非難する」という意味で、目的語に直接「one's honor」を取ります。動詞と目的語の間に前置詞「on」は必要ありません。
学習のコツ
- 💡「impugn」は非常にフォーマルな動詞であることを意識し、日常会話では使わないようにしましょう。
- 💡主に「名誉 (honor)」「誠実さ (integrity)」「評判 (reputation)」「品位 (character)」といった抽象的な概念と共に使われます。
- 💡書き言葉や公式なスピーチ、議論、法律の文脈で活躍する表現です。
- 💡「impugn」の動詞の形と発音を正確に覚えることが重要です。
Memorizeアプリで効率的に学習
impugn one's honor を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。