「important」の類語・言い換え表現
重要な、重要であること形容詞
importantより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
pivotal
(中心的な、重要な役割を果たす)ニュアンス: 何かの中心または基礎となる要素を指し、他の要素や出来事がそれに依存している場合に使います。特に、プロジェクトや計画において重要な役割を果たすものを表現します。
The research findings are pivotal to our understanding.
研究の結果は私たちの理解にとって中心的なものです。
She played a pivotal role in the project.
彼女はそのプロジェクトにおいて重要な役割を果たしました。
paramount
(最高の、最も重要な)ニュアンス: 他のものと比較して最も重要であることを強調する場合に使います。特に、他の選択肢や要素よりも優先されるべきものを指します。
Safety is of paramount importance.
安全は最高の重要性があります。
The paramount concern is the welfare of the children.
最も重要な関心事は子供たちの福祉です。
salient
(顕著な、目立つ)ニュアンス: 特に他の要素に比べて目立つ重要性を持つことを示します。主に情報や特徴が際立っている場合に使うことが多いです。
The salient features of the proposal were highlighted.
提案の顕著な特徴が強調されました。
He made several salient points during the discussion.
彼は議論の中でいくつかの目立つ点を述べました。
fundamental
(基本的な、根本的な)ニュアンス: ある事柄の基礎や根本に関わる重要性を示します。特に、何かの基本的な原則や仕組みに関連して使われることが多いです。
Understanding these concepts is fundamental to the subject.
これらの概念を理解することはその科目にとって基本的です。
Fundamental changes are required for improvement.
改善には根本的な変更が必要です。
imperative
(必須の、緊急の)ニュアンス: 何かが非常に重要であることを強調する場合に使われ、特に行動を促すような状況で使用されます。緊急性を伴う場合にも使われます。
It is imperative that we act quickly.
速やかに行動することが必須です。
Addressing this issue is imperative for our success.
この問題に対処することは私たちの成功にとって必須です。
中立的な表現(11語)
crucial
(決定的な、重要な)ニュアンス: 特定の状況や決定において、結果に大きな影響を与える重要性を持つ場合に使います。特に、選択肢や判断が結果を大きく左右する時に使用されます。
It is crucial to meet the deadline.
期限を守ることが決定的に重要です。
The decision was crucial for the team's success.
その決定はチームの成功にとって重要でした。
noteworthy
(注目すべき、重要な)ニュアンス: 特に注目に値する重要性を持つ場合に使います。何か特別な功績や事実に対して使うことが多いです。
Her noteworthy achievements were recognized at the ceremony.
彼女の注目すべき業績が式典で認められました。
This is a noteworthy development in the field.
これはその分野における注目すべき進展です。
significant
(重要な、意味のある)ニュアンス: 特に影響を与える、または結果があることを示します。データや研究結果などに対して使うことが多いです。
There was a significant increase in sales last quarter.
先 quarter に売上の重要な増加がありました。
The findings are significant for future research.
その結果は今後の研究にとって重要です。
essential
(不可欠な、必須の)ニュアンス: ある物事が成立するために必要不可欠である場合に使います。特に、何かを成り立たせるためには欠かせない要素を指します。
Communication is essential for teamwork.
コミュニケーションはチームワークに不可欠です。
Water is essential for life.
水は生命にとって不可欠です。
vital
(生命に関わる、非常に重要な)ニュアンス: 生命や生存に直結するような重要性を示します。特に健康や安全に関連する場合に使われることが多いです。
It's vital to get enough sleep for your health.
健康のためには十分な睡眠を取ることが非常に重要です。
The vital signs of the patient were stable.
患者の生命兆候は安定していました。
critical
(重要な、決定的な)ニュアンス: 特に危機的な状況や判断を求める場合に使われ、判断や行動が結果に大きな影響を与えることを示します。
The patient is in critical condition.
患者は危険な状態にあります。
It is critical to address the issue immediately.
その問題に即座に対処することが重要です。
major
(大きな、重要な)ニュアンス: 特に規模や影響力の大きさに重点を置く場合に使います。一般的に、何かが他のものよりも大きいまたは重要であることを示す時に使われます。
There was a major breakthrough in the research.
研究において大きな進展がありました。
This is a major concern for our company.
これは私たちの会社にとって大きな懸念です。
notable
(注目すべき、顕著な)ニュアンス: 特に注目に値する事柄に対して使われ、重要性があることを示します。特に特定の成果や出来事に関連して使われることが多いです。
She received a notable award for her contributions.
彼女は貢献に対して注目すべき賞を受賞しました。
There has been a notable improvement in performance.
パフォーマンスに顕著な改善が見られました。
significant
(重要な、意味のある)ニュアンス: 特に影響を与える、または結果があることを示します。データや研究結果などに対して使うことが多いです。
There was a significant increase in sales last quarter.
先 quarter に売上の重要な増加がありました。
The findings are significant for future research.
その結果は今後の研究にとって重要です。
relevant
(関連性のある、重要な)ニュアンス: 特定の状況や文脈において重要性を持つことを示します。情報や意見が特定の問題に対してどれだけ関わるかを表現する際に使われます。
This information is relevant to our discussion.
この情報は私たちの議論に関連しています。
Please provide relevant details.
関連する詳細を提供してください。
key
(重要な、鍵となる)ニュアンス: 何かの成功や問題解決において中心的な役割を果たすことを示します。特に、戦略や計画での重要な要素に対して使われます。
Effective communication is a key to success.
効果的なコミュニケーションは成功の鍵です。
He is a key player in the project.
彼はそのプロジェクトの重要なプレーヤーです。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード