/ɪmˈplɔːr/
imPLORE
「インプローア」のように、「プロー」の部分を強く発音し、語尾の「r」はあまり強く発音せず、曖昧に響かせるようにすると自然です。
"To ask someone desperately or urgently to do something, often due to strong emotion, a sense of urgency, or a plea for mercy or help."
ニュアンス・使い方
この表現は、非常に切羽詰まった状況や、感情が強くこもった状況で、相手に何かを強く求める際に使われます。例えば、個人的な危機、緊急事態、道徳的な訴え、許しを請う場面などです。絶望感、切迫感、あるいは強い希望といった感情が込められており、相手の同情や助けを求める気持ちが強く表れます。かなりフォーマルで文学的な響きがあり、日常会話で頻繁に使われる表現ではありません。ネイティブにとっては、非常に強い感情が込められた言葉だと感じられ、使われた状況の深刻さを理解するでしょう。
She implored him to reconsider his hasty decision.
彼女は彼に、その性急な決定を再考するよう懇願しました。
The refugees implored the international community to provide urgent humanitarian aid.
難民たちは国際社会に緊急人道援助を提供するよう懇願しました。
He knelt, imploring the judge for mercy.
彼はひざまずき、裁判官に慈悲を請い願いました。
"Please, don't leave me," she implored, tears streaming down her face.
「お願い、私を置いていかないで」と、彼女は涙を流しながら懇願しました。
I implore you not to make the same mistake I did.
私が犯したのと同じ過ちを犯さないでくださいと切に願います。
The lawyer implored the jury to consider the defendant's difficult circumstances.
弁護士は陪審員に対し、被告の困難な状況を考慮するよう強く求めました。
We implore the committee to take immediate action on this critical issue.
私たちは委員会に対し、この重要な問題に即座に対応するよう強く要請します。
The ancient texts implore readers to seek wisdom above all else.
古代の文献は、読者にあらゆるものに勝る知恵を求めるよう強く勧めています。
Despite her desperate situation, she refused to implore for help.
絶望的な状況にもかかわらず、彼女は助けを懇願することを拒みました。
The child implored his parents to buy him the new toy, promising to be good.
その子供は、良い子にするからと両親に新しいおもちゃを買ってくれるよう懇願しました。
"beg"は"implore"よりも口語的で、日常会話でも使われる一般的な表現です。フォーマル度は低く、より幅広い状況で「〜してほしいと頼む」「懇願する」という意味で使えます。"implore"はより劇的で、深刻な状況での強い感情を伴う懇願を表します。
"plead"は「嘆願する」「弁護する」などの意味合いが強く、法廷や深刻な議論の場で使われることが多いです。"implore"と同様に強い感情を伴いますが、"plead"は説得や弁護の要素がより強いです。
"urge"は「強く促す」「熱心に勧める」という意味で、懇願というよりは、相手に行動を促すニュアンスが強いです。権威や専門知識に基づいている場合もあり、"implore"のような絶望的な感情は含まれません。
"entreat"は"implore"と非常に似た意味を持ち、ほぼ同じように使われますが、やや古風または文学的な響きがあります。"implore"と同様に、強い感情を伴う切実な懇願を表します。
`implore` の後には、不定詞(to + 動詞の原形)が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
`implore` は直接目的語を取る他動詞なので、`to someone` のように間に前置詞は不要です。
A:
The situation is dire. We've exhausted all our options.
状況は絶望的だ。あらゆる選択肢を使い果たしてしまった。
B:
Please, you must try one more time. I implore you to find a solution, for all our sakes.
どうか、もう一度だけ試してください。私たちの皆のためにも、解決策を見つけるよう切に願います。
A:
Mom, are you really not going to let me have that new game?
ママ、本当にあの新しいゲーム、買ってもらえないの?
B:
Sweetheart, it's just too expensive right now.
お嬢ちゃん、今はちょっと高すぎるわ。
A:
Oh, please, I implore you to reconsider! I'll do all my chores for a month, I promise!
ああ、お願い、どうか考え直してください!1ヶ月間、家事を全部やるから、約束するよ!