/ˌɪmpləˈment ə səˈluːʃn/
imple MENT a solu TION
単語の強勢に注意して発音します。「implement」の前半部分を強く発音します。
"To put into effect or action; carry out a plan or solution to a problem."
ニュアンス・使い方
「問題の解決策を実行する」という意味で使われます。ビジネスの文脈で多く使われ、会議や報告などの場面で良く見られます。公式な場面で使われることが多く、フォーマルな表現です。問題解決や課題達成に向けて具体的な行動を起こすニュアンスがあります。
The team was able to implement a solution to the customer's technical issue.
チームはお客様の技術的な問題に対する解決策を実行することができました。
After discussing several options, the committee decided to implement the new policy immediately.
いくつかの選択肢を検討した後、委員会は新しい方針をすぐに実行することに決めました。
The software developers were able to implement the client's requested changes to the system.
ソフトウェア開発者たちはクライアントからの要求に沿ってシステムの変更を実行することができました。
「implement a solution」は、課題解決のための具体的な実行方法を指す一方で、「carry out a plan」はより一般的に計画を実行することを指します。
「implement a solution」は具体的な解決策を実行することを意味しますが、「put into practice」はより広く何かを実践することを指します。
「implement a solution」は1つの問題に対する解決策の実行を意味しますが、「execute a strategy」は全体的な戦略を実行することを指します。
「apply」は適用することを意味しますが、「implement」は具体的に実行することを意味するため、この文脈では「implement」を使うのが正しいです。
通常は不定冠詞の「a」を使って「ある解決策を実行する」と表現しますが、「the solution」と definite article を使うと特定の解決策を指すことになります。
A:
So, we need to implement a solution to get this new department up and running as soon as possible.
ですので、この新しい部署をできるだけ早く立ち上げるための解決策を実行に移す必要があります。
B:
Absolutely. I think we should start by identifying the key steps and then work on implementing them one by one.
その通りです。まず主要なステップを特定し、それらを順番に実行していくことから始めるべきだと思います。