/ɪmpɪˈkjuːniəs steɪt/
im-pe-CU-nious STATE
💡 「impecunious(インペキューニアス)」は「キュー」の部分を特に強く発音します。「state(ステイト)」もはっきりと発音してください。少し長めの単語なので、落ち着いて発音しましょう。
"A condition of being without money; experiencing severe financial difficulties or poverty. This phrase is typically used in formal or literary contexts."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは非常にフォーマルで、古めかしい響きを持つ表現です。日常会話で使われることはほとんどなく、主に書き言葉、特に歴史的文書、文学作品、学術論文、または非常に公式な報告書などで見られます。一時的な金欠というよりは、より深刻で長期的な経済的困窮を指す場合が多いです。ネイティブは「old-fashioned(古風な)」または「very formal(非常にフォーマルな)」と感じます。皮肉やユーモアを込めて、敢えて古風な言い回しを使う場合に、ごく稀にカジュアルな場面で用いられることもありますが、それは特殊なケースです。
During the war, many families found themselves in an impecunious state, struggling for survival.
戦争中、多くの家族が困窮した状態に陥り、生き残るために苦闘しました。
The artist lived in an impecunious state for years before his works gained recognition.
その芸術家は、作品が認められるまでの数年間、貧しい状況で生活していました。
The national economy was described as being in an impecunious state due to a prolonged recession.
長引く不況のため、国民経済は困窮した状態にあると記述されました。
Facing an impecunious state, the local government appealed for urgent financial assistance.
財政が苦しい状況に直面し、地方政府は緊急の財政援助を訴えました。
The report detailed the impecunious state of various developing nations.
その報告書は、様々な発展途上国の困窮した状況を詳述していました。
His autobiography recounts his early life in an impecunious state, marked by hardship.
彼の自叙伝は、苦難に満ちた若き日の困窮した状況を語っています。
Many historical figures endured an impecunious state before achieving greatness.
多くの歴史上の人物が、偉業を成し遂げる前に困窮した状況を耐え忍びました。
After investing heavily in a failed startup, he found himself in an rather impecunious state.
失敗したスタートアップに多額の投資をした後、彼はかなり金銭的に困窮した状況に陥りました。
The museum's collection was maintained despite its impecunious state, a testament to the staff's dedication.
博物館のコレクションは、その困窮した状況にもかかわらず維持され、職員の献身の証となっています。
The charitable organization aims to alleviate the impecunious state of families in remote areas.
その慈善団体は、遠隔地の家族の困窮した状況を軽減することを目指しています。
「impecunious state」よりもはるかに一般的で、ビジネスやニュースなど幅広い文脈で使用されます。フォーマル度も中程度で、口語でも書き言葉でも自然に使える表現です。
「貧困状態」を直接的に指す表現で、「impecunious state」と意味は近いですが、より一般的で理解しやすいです。フォーマル度は高いですが、「impecunious state」ほど古めかしくはありません。
「悲惨な窮状」「絶体絶命の苦境」という意味で、金銭的な困難だけでなく、あらゆる種類の深刻な困難な状況を指すことができます。フォーマル度は中程度で、口語でも使われます。
「destitute」は「困窮した、無一文の」という意味の形容詞で、「impecunious」と同様に非常にフォーマルです。「destitute condition」は「無一文の状態」を意味し、「impecunious state」と非常に近い意味合いですが、「destitute」の方がさらに極貧のニュアンスが強い場合があります。
「impecunious state」は名詞句なので、冠詞(an)を忘れずに使用しましょう。
「impecunious」は母音で始まるように見える(実際の発音は子音だが)ため、`a` ではなく `an` を使うのが自然です。また、「condition」も使えますが、「state」とのコロケーションがより一般的です。
動詞(be動詞など)と前置詞(in)が不足しています。この表現は常に「be in an impecunious state」のように使われます。
impecunious state を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。