if i may
発音
/ɪf aɪ meɪ/
if I MAY
💡 「イフ アイ メイ」と発音します。「メイ」を少し強調し、全体的に流れるように言うことで、相手への配慮を示す丁寧なニュアンスが伝わります。
使用情報
構成単語
意味
(差し出がましいようですが)もしよろしければ、私が〜してもよろしければ、恐縮ですが
"Used to politely ask for permission or to introduce a comment, question, or suggestion in a hesitant or deferential way, implying "if you allow me" or "if I am permitted." It shows politeness and respect towards the listener."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分の意見や提案を述べたり、何か行動を起こしたりする際に、相手への配慮や敬意を示すために使われます。「私の意見を言っても良いですか?」「私がそうしても良いですか?」という許可を求める気持ちを丁寧に表現します。特に、相手に不快な思いをさせないか、あるいは自分の発言が適切かどうかに少し戸惑いがある場合によく用いられます。フォーマルなビジネスシーンや、初対面の人との会話、目上の人との会話など、丁寧さが求められる場面で特に重宝します。ネイティブは、謙虚さや洗練された印象を与えるためにこの表現を使います。
例文
If I may, I'd like to offer a different perspective on this matter.
もしよろしければ、この件について別の視点をご提供したいと思います。
May I interject for a moment, if I may?
もしよろしければ、少しだけ口を挟んでもよろしいでしょうか?
If I may say so, your proposal has some excellent points.
僭越ながら申し上げますと、あなたの提案にはいくつか素晴らしい点があります。
Excuse me, if I may, could you clarify that last point?
すみません、もしよろしければ、最後の点を明確にしていただけますか?
If I may, I'll start the presentation now.
もしよろしければ、ただいまからプレゼンテーションを開始いたします。
That's a very interesting idea, if I may add.
それはとても興味深いアイデアですね、もし付け加えさせていただけるなら。
If I may be so bold, I think we should reconsider our approach.
あえて申し上げますが、私たちはアプローチを再考すべきだと思います。
Could I borrow your pen for a second, if I may?
もしよろしければ、ペンを少しお借りしてもいいですか?
If I may, I'd like to make a suggestion for the next meeting agenda.
もしよろしければ、次回の会議の議題について提案をさせてください。
This is a sensitive topic, but if I may, I have a question.
デリケートな話題ですが、もしよろしければ、質問があります。
類似表現との違い
「もし差し支えなければ」「ご迷惑でなければ」という意味で、相手に負担がかからないか、不快に思われないかという配慮を示す際に使われます。'if i may' は自分の行為や発言に対する許可を求めるニュアンスが強いのに対し、こちらは相手の状況への気遣いが中心です。どちらも丁寧ですが、ニュアンスが異なります。
「恐縮ですが」「失礼ながら」という意味で、相手への敬意を示しつつも、異なる意見や反対意見を述べる際に使われる表現です。'if i may' よりも、より直接的に意見の相違を切り出す際に用いられ、フォーマルな場面や議論で使われます。
「申し訳ありませんが、そう言わせていただきます」というニュアンスで、自分の発言が失礼にあたるかもしれない、という軽い謝罪の気持ちを含みます。'if i may' よりも、自分の発言内容がより踏み込んだものや、不快に思われる可能性がある場合に選ばれることがあります。
学習のコツ
- 💡意見や提案を切り出す際に「If I may say so, ...」のように文頭や文中に挿入すると、非常に丁寧な印象を与えられます。
- 💡相手に何か許可を求める際にも使え、「If I may, I'd like to...」と続けると、控えめかつ礼儀正しい表現になります。
- 💡主にフォーマルな場面や、目上の人、初対面の人との会話で活用すると、あなたの言葉遣いの洗練度が高まります。
- 💡短く単独で使われることもあり、例えば、話の途中で意見を挟みたい時に「If I may?」と簡潔に尋ねることもできます。
対話例
ビジネス会議で新しい提案について話し合っている場面
A:
So, we're considering two main options for the new project. Any thoughts?
さて、新しいプロジェクトには主に2つの選択肢を検討しています。何かご意見はありますか?
B:
If I may, I'd like to suggest a third approach that combines elements of both options.
もしよろしければ、両方の選択肢の要素を組み合わせた第三のアプローチを提案させていただきたいのですが。
友人との少し真面目な会話で、意見を述べる場面
A:
I'm not sure if I made the right decision about changing my career path.
キャリアパスを変えるという決断が正しかったのかどうか、よくわからないんだ。
B:
If I may, I think you made a very brave choice, and it will open up new opportunities for you.
もしよろしければ、私はあなたがとても勇敢な選択をしたと思いますし、それがあなたに新たな機会をもたらすと考えています。
Memorizeアプリで効率的に学習
if i may を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。