/aɪ hæd ˈskɛərsli viː/
i had SCARCELY v
このフレーズ全体の発音は文脈に依存しますが、核となる`scarcely`は「スケアスリー」と発音します。最初の「sca-」に最も強いアクセントを置き、RとLの音をしっかり区別して発音しましょう。`v`の部分は、その後に続く動詞の過去分詞形の発音が入ります。
"Used to indicate that one action or event happened almost immediately after another, emphasizing the rapidity or unexpectedness of the second event. It describes two past events occurring in very close succession."
ニュアンス・使い方
この表現は、過去のある出来事が完了したかしないかのうちに、次の出来事がすぐに起こったという緊密な時間関係を強調する際に用いられます。非常にフォーマルで文学的な響きを持ち、日常会話で使われることは稀です。主に書き言葉や、フォーマルな状況での話し言葉(例:講演、歴史の語り)で用いられます。 特に `scarcely...when` または `scarcely...before` の形で使われることが多く、文頭に `Scarcely` を置いた倒置構文 `Scarcely had I V-ed when...` も頻繁に見られます。この倒置構文は、より劇的で強調された印象を与えます。 ネイティブスピーカーにとっては、やや古風で教養のある、または文学的な表現として認識されます。出来事の迅速な連鎖や、予想外の展開を強調したい場合に効果的です。
I had scarcely sat down when the phone rang.
私が座ったか座らないかのうちに、電話が鳴りました。
Scarcely had he arrived at the station before the train departed.
彼が駅に着くやいなや、列車は出発してしまいました。
They had scarcely begun their journey when a storm broke out.
彼らが旅を始めた途端、嵐が起こりました。
Scarcely had the words left her mouth when she regretted them.
彼女がその言葉を口にするやいなや、後悔しました。
The project had scarcely launched when unforeseen challenges emerged.
プロジェクトが開始されるやいなや、予期せぬ課題が浮上しました。
Scarcely had the new policy been implemented when complaints began to flood in.
新しい方針が実施されるやいなや、苦情が殺到し始めました。
He had scarcely finished his speech when the applause erupted.
彼がスピーチを終えるか終えないかのうちに、拍手が沸き起こりました。
Scarcely had I stepped outside when I realized I had forgotten my keys.
外に出た途端、鍵を忘れたことに気づきました。
The sun had scarcely risen when the birds began to sing.
太陽が昇るか昇らないかのうちに、鳥たちが歌い始めました。
Scarcely had the agreement been signed when new negotiations were proposed.
協定が署名されるやいなや、新たな交渉が提案されました。
意味と使い方は「i had scarcely v when/before」とほぼ同じで、交換可能です。どちらもフォーマルな表現で、倒置構文も同様に作れます。`hardly`の方が`scarcely`よりもごくわずかに頻繁に使われる傾向がありますが、その差は非常に小さいです。
「~するやいなや」という意味は同じですが、こちらは接続詞に `than` を使用します。また、倒置構文 `No sooner had I V-ed than...` が非常に一般的です。`scarcely/hardly` とは `when/before` と `than` の違いを覚えることが重要です。
「~するやいなや」「~するとすぐに」という意味で、最も一般的でカジュアルな表現です。時制の制限も少なく、日常会話から書き言葉まで幅広く使われます。`scarcely` のような文学的・強調的なニュアンスはありません。
「~の直後に」という意味で、時間的な近さを直接的に示します。`as soon as` と同様に一般的な表現ですが、よりフォーマルな文脈でも使用できます。文法構造が `scarcely` 構文とは異なります。
`scarcely` は通常、動詞 `had` と過去分詞 `sat` の間に置かれます。または、文頭に置いて倒置構文 `Scarcely had I sat down...` にします。`had scarcely V-ed` の語順を覚えましょう。
`scarcely` を使う場合は、接続詞は通常 `when` または `before` を用います。`than` は `no sooner` と一緒に使われることが多いです。
`Scarcely` が文頭に来る場合、助動詞 `had` が主語の前に来る倒置構文(疑問文のような語順)になります。この倒置構文は、強調したいときに使われます。
A:
Professor, could you elaborate on the sudden shift in the political landscape after the treaty was signed?
教授、条約が署名された後の政治情勢の急な変化について、もう少し詳しく説明していただけますか?
B:
Certainly. Historically, we find that the ink had scarcely dried on the document when new alliances began to form, fundamentally altering the balance of power.
もちろんです。歴史的に見ると、文書のインクが乾くやいなや、新たな同盟が形成され始め、根本的に勢力均衡が変わったことが分かります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード