/aɪv ˈɡɑt tə wɜːrk/
i've GOT to WORK
「I've got to」は「アイヴ ガット トゥ」と発音しますが、口語では「アイヴ ガッタ」のように連結して発音されることが多いです。特に「got to」は「gotta」となる傾向があります。「work」に意味の重心が置かれ、強く発音されます。
"Used to express the necessity or obligation to go to work or start working. It implies that the speaker has a commitment or task related to their job."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、仕事への義務感や必要性をカジュアルな状況で伝える際によく使われます。友人や家族との会話で、遊びの誘いを断ったり、今から仕事に取り掛かることを伝えたりする場面で自然です。「もう仕事の時間だ」「仕事があるんだ」といった軽い口調で使われることが多く、フォーマルなビジネスシーンでは「I have to work」や「I need to work」の方が適切です。ネイティブは日常会話で頻繁にこの表現を使います。
I've got to work early tomorrow, so I should probably head home soon.
明日は早く仕事に行かなきゃいけないから、そろそろ家に帰った方がいいな。
Sorry, I can't hang out tonight. I've got to work.
ごめん、今夜は遊べないんだ。仕事があるからね。
It's getting late, and I've got to work on that presentation.
もう遅いし、あのプレゼンに取り組まないと。
She said she's got to work this weekend, so she won't be joining us.
彼女は今週末仕事があるから、私たちには加わらないって言ってたよ。
My boss just called, I've got to work for a few hours.
上司から電話があったんだ。数時間仕事しないといけない。
I wish I could stay, but I've got to work in the morning.
もっと居たいんだけど、朝仕事があるんだ。
If you've got to work on this project, let's discuss the priorities first.
このプロジェクトに取り組まなければならないなら、まず優先順位について話し合いましょう。
He mentioned he's got to work on the quarterly report by Friday.
彼は金曜日までに四半期報告書に取り組まなければならないと言っていた。
The team has got to work efficiently to meet the deadline.
チームは締め切りに間に合わせるために効率的に作業しなければなりません。
Although it is Saturday, I've got to work to complete the critical tasks.
土曜日ではありますが、重要なタスクを完了するために職務にあたらねばなりません。
「I've got to work」と意味は同じですが、「I have to work」の方がより一般的で、少しフォーマルな響きがあります。カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使えます。
「must」は強い義務や必要性を表し、「I've got to work」よりも切迫した、あるいは命令的なニュアンスがあります。口語ではあまり使われず、書き言葉やフォーマルな場面で使われることが多いです。
「I've got to work」が「〜しなければならない」という義務感であるのに対し、「I need to work」は「〜する必要がある」という必要性を強調します。こちらも比較的幅広く使えますが、必要性が根拠にあるニュアンスです。
これは単に「今仕事をしている」という事実を述べる表現で、「〜しなければならない」という義務感は含みません。時間的な状況を表す際に使われます。
「I got to work」だけだと「私は仕事に着いた」という過去の動作を表すことが多いです。「〜しなければならない」という現在の義務を表す場合は、完了形「I've got to work」とします。
「got to」の後に続く動詞は原形です。「to」は不定詞の一部であり、前置詞ではありません。したがって、動名詞(-ing形)ではなく動詞の原形を使います。
A:
Hey, do you want to grab some dinner this Saturday?
ねえ、今度の土曜日に夕飯でもどう?
B:
Oh, I'd love to, but I've got to work this Saturday. Maybe next time?
ああ、行きたいんだけど、今度の土曜は仕事なんだ。また今度でもいいかな?
A:
Are you going to watch another episode?
もう一話見るの?
B:
I wish I could, but I've got to work on that report before morning. Duty calls!
見たいけど、朝までにあのレポートを仕上げないと。仕事が私を呼んでいる!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード