/aɪm ˈɔːfən ˈbɪzi/
I'M OFFen BIZy
「often」の「t」は発音しないことが多いです(オォフン)。また、「busy」の「s」は「ズィー」と濁る音になります。自然なリズムで全体を滑らかに発音しましょう。
"This phrase describes a situation where one frequently has many tasks, commitments, or activities, leading to a state of being occupied or having little free time. It indicates a regular pattern of busyness in one's life."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分の生活が日頃から多忙であることを伝える際に使われます。友人との会話、同僚との雑談、家族とのやり取りなど、カジュアルな日常会話で広く用いられます。例えば、週末の誘いを断る理由として「I'm often busy on weekends.」(週末はよく忙しいんです)のように使われたり、近況報告として「I'm often busy with work these days.」(最近は仕事でよく忙しいです)と言うこともあります。時には「時間が取れなくてごめんね」という軽い謝意を含んだり、単なる事実報告として使われることもあります。ネイティブにとってはごく自然な表現で、ネガティブな印象を与えることはありません。ビジネスシーンでも使われますが、よりフォーマルな状況では「My schedule is quite full.」のように具体的な表現が好まれる場合もあります。
Sorry, I can't make it. I'm often busy on Saturdays.
ごめんなさい、行けません。土曜日はよく忙しいんです。
She's a doctor, so I'm sure she's often busy.
彼女は医者なので、きっとよく忙しいのでしょうね。
I'm often busy with work these days, but I try to find time for hobbies.
最近は仕事でよく忙しいのですが、趣味の時間を見つけるようにしています。
He said he's often busy, but he always makes time for his kids.
彼はよく忙しいと言っていますが、いつも子供たちのために時間を作っています。
My mom is a teacher, so I'm often busy helping her prepare lessons.
私の母は先生なので、よく授業の準備を手伝うのに忙しいです。
If I don't plan ahead, I'm often busy with last-minute tasks.
事前に計画しないと、よく直前のタスクで忙しくなります。
I'm often busy in the evenings, so let's meet for lunch instead.
夜はよく忙しいので、代わりにランチに会いましょう。
I'm often busy with client meetings, so please schedule an appointment in advance.
顧客との会議でよく忙しいので、事前にアポイントメントをお願いします。
Our team is often busy during peak season, which requires careful resource management.
私たちのチームは繁忙期にはよく忙しく、慎重なリソース管理が必要です。
As a consultant, I'm often busy with multiple projects simultaneously.
コンサルタントとして、私は複数のプロジェクトを同時に抱えていてよく忙しいです。
Due to the nature of my responsibilities, I'm often busy with unforeseen tasks.
職務の性質上、予期せぬ業務でよく忙しくなります。
「often」は「頻繁に、よく」という意味で、不規則な頻度を含みますが、「usually」は「たいてい、普段は」という意味で、より規則的な傾向や習慣を表します。「usually」の方が「決まってそうだ」というニュアンスが強いです。
「often」とほぼ同じ意味ですが、「frequently」の方がややフォーマルな響きがあり、ビジネス文書や公式な場面で使われることがあります。頻度が高いことを強調するニュアンスも少しあります。
「私のスケジュールはぎっしり詰まっている」という意味で、「I'm often busy」よりも「現時点で非常に忙しい」という切迫した状況や、具体的なスケジュールが詰まっている状態を強調します。よりカジュアルな口語表現です。
「抱えている仕事や責任がたくさんある」という比喩表現。「I'm often busy」は単に忙しい状態を表すのに対し、こちらは責任やタスクの多さからくる忙しさを強調します。より口語的で、少しフォーマルな場面では避けた方が無難です。
「〜で忙しい」と言う場合、原因となるものには前置詞 'with' や場所を示す 'at' を伴います。直接名詞を続けることはできません。例: 'busy with studies', 'busy at the office'。
頻度を表す副詞 'often' は、be動詞(am, is, are)の後、一般動詞の前、という位置に来ることが多いです。このフレーズではbe動詞 'am' の後に置くのが自然です。
A:
Hey, are you free this Saturday? Want to grab some coffee?
ねえ、今週の土曜日空いてる?コーヒーでもどう?
B:
Oh, I'd love to, but I'm often busy on Saturdays. What about Sunday afternoon?
ああ、ぜひ行きたいんだけど、土曜日はよく忙しいんだ。日曜の午後ならどう?
A:
You look tired. Are you swamped with work?
疲れてるみたいだね。仕事に追われてるの?
B:
Yeah, I'm often busy with these reports around this time of month. It's a lot.
ええ、月のこの時期はこれらのレポートでよく忙しいんです。大変ですよ。
A:
Why don't you relax a bit more?
もう少しリラックスしたらどう?
B:
I try to, but I'm often busy with household chores and errands after work.
そうしようとはしてるんだけど、仕事の後には家事や用事でよく忙しいんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード