/aɪm ˈiːɡər tuː hɪər/
I'm EAGER to HEAR
「eager」は「イーガー」と、少し伸びやかに発音し、強い期待感を込めます。「hear」は「ヒアー」と発音し、どちらも強調することで、話を聞きたいという熱意が伝わります。「to」は弱く「トゥ」と発音され、「hear」へとスムーズに繋がります。
"To be very keen, enthusiastic, or impatient to receive information, news, or an opinion from someone or about something."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の情報や話を聞くことに対して、強い関心や期待、熱意があることを表します。単に「聞きたい」だけでなく、「積極的に、待ち遠しい気持ちで聞きたい」というニュアンスが込められています。相手の話に真剣に耳を傾ける姿勢を示すため、ポジティブな印象を与えます。 **どんな場面で使うか**: 会議の結果、友人からの旅行話、プロジェクトの進捗、アドバイス、ニュースの詳細など、何か特定の情報や話を聞くことに対して強い期待があるときに使われます。口語的ですが、丁寧さも持ち合わせているため、ビジネスシーンでも使用可能です。 **どんな気持ちを表すか**: 相手の話を積極的に聞きたい、その情報に価値があると感じている、純粋に興味があって待ち遠しい、といった気持ちを表します。 **フォーマル度**: 「I want to hear」よりも丁寧で、ややかしこまった響きがあります。カジュアルな会話からビジネスの場まで幅広く使えますが、非常にくだけた友人との会話では少し硬く聞こえることもあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 相手の話を真剣に聞こうとしている、またはその内容に非常に興味を持っているというポジティブな印象を与えます。期待感と積極性を示す表現です。
I'm eager to hear about your vacation to Hawaii!
ハワイ旅行の話、ぜひ聞きたいな!
Are you going to tell me what happened? I'm eager to hear!
何があったか教えてくれる?ぜひ聞きたいんだけど!
I'm eager to hear your thoughts on the new movie.
その新作映画についての君の感想、ぜひ聞きたいよ。
So, how was the concert last night? I'm eager to hear all about it!
昨夜のコンサートどうだった?詳しく聞きたいな!
I'm eager to hear if you got the job.
仕事が決まったかどうか、ぜひ聞きたいよ。
I'm eager to hear what you cooked for dinner tonight.
今日の夕飯に何を作ったのか、ぜひ聞きたい。
I'm eager to hear the results of the market research.
市場調査の結果をぜひ聞きたいです。
We're eager to hear your proposal for the next phase of the project.
プロジェクトの次の段階に関する皆様のご提案をぜひお伺いしたいです。
I'm eager to hear the client's feedback on our presentation.
クライアントからのプレゼンテーションへのフィードバックをぜひ聞きたいです。
The committee is eager to hear your recommendations on this matter.
委員会はこの件に関するあなたの提言をぜひお伺いしたいと存じます。
I am eager to hear your insights on the recent economic trends.
最近の経済動向に関するあなたの見識をぜひお伺いしたいと存じます。
「待ちきれないほど楽しみにしている」という、より強い、感情的な期待を表す表現です。口語的でカジュアルな場面で使われ、ビジネスシーンでは避けるべき場合があります。「i'm eager to hear」よりも個人的な興奮が強調されます。
「〜を楽しみにしている」という点で「i'm eager to hear」と似ていますが、よりビジネスシーンやフォーマルな文脈で頻繁に使われる定型的な丁寧表現です。期待感は似ていますが、「eager」が持つ「熱心さ」や「積極性」のニュアンスは「look forward to」よりも強い場合があります。
最も直接的でシンプルな「聞きたい」という願望を表す表現です。「eager」が持つ「熱心さ」や「切望」といったニュアンスは含まれず、より事務的、あるいは単なる意思表示にとどまります。フォーマル度は最も低いです。
「〜を聞くことに興味がある」「好奇心がある」というニュアンスです。「eager」が「熱心に聞きたい、知りたい」という積極的な姿勢を示すのに対し、「curious」はもう少し受動的に「どんなものだろう?」という純粋な興味を示す際に使われます。
「eager」の後に動詞を続ける場合は、不定詞の「to」を使います。「for」は使いません。
「eager to」の後に来る動詞は原形(不定詞)です。動名詞(-ing形)は使いません。これは「look forward to seeing」のような句動詞の「to」が前置詞である場合とは異なります。
「eager」と動詞を組み合わせる場合は「eager to + 動詞の原形」が正しい形です。「in hearing」は誤りです。
A:
How was the charity concert you went to on Saturday?
土曜日に行ったチャリティーコンサートどうだった?
B:
Oh, it was fantastic! I'm eager to tell you all about it over coffee.
ああ、最高だったよ!コーヒーでも飲みながら、全部話したいな。
A:
Sarah, could you give us an update on the Q3 sales figures?
サラさん、第3四半期の売上数値について進捗報告をお願いできますか?
B:
Certainly. I'm eager to share the positive results with the team.
かしこまりました。チームに良い結果を共有できるのを嬉しく思います。
A:
Welcome back! I heard your trip to Italy was amazing.
おかえり!イタリア旅行、素晴らしかったって聞いたよ。
B:
It really was! I'm eager to hear your travel recommendations too, for my next trip.
本当にそうだったよ!次の旅行に向けて、あなたの旅行のおすすめもぜひ聞きたいな。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード