/aɪm ə bɪɡ ˈdriːmər/
I'm a big DREA-mer
「I'm a」は「アイムァ」と繋がって発音されることが多いです。「big」は強調され、「dreamer」の「drea」に最も強いアクセントが来ます。
"To describe oneself as someone who has ambitious goals, high aspirations, and often an idealistic perspective on the future, frequently envisioning grand plans or desires."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分が現実的であることよりも、理想を追い求め、大きな目標を設定することに価値を置いていることを示します。ポジティブな文脈では、その人の意欲や創造性、未来への希望を強調します。例えば、自己紹介で将来のビジョンを語る際や、新しいプロジェクトへの意気込みを示すときに使えます。 一方で、場合によっては「現実離れしている」「空想的すぎる」といった、やや批判的またはユーモラスなニュアンスを含むこともあります。しかし、基本的には「私は大きな夢を抱いている人だ」という前向きな自己認識を表現するために用いられます。 フォーマル度は中程度で、友人との会話からビジネスシーンの自己紹介まで幅広く使えますが、ビジネスで使う場合は、その夢をどのように実現するか具体的な計画とセットで語ると、より信頼性が高まります。 ネイティブは、この表現を聞くとその人が情熱的で、目標達成意欲が高いと感じる一方で、場合によっては「もう少し現実を見つめる必要があるかな?」と感じることもあります。
I'm a big dreamer, so I always set ambitious goals for myself.
私は大きな夢を抱くタイプなので、いつも野心的な目標を設定しています。
Ever since I was a child, I've been a big dreamer, always imagining what the future holds.
子供の頃からずっと大きな夢を見ていて、未来がどうなるか常に想像していました。
She's a big dreamer, and that's why she's pursuing such a challenging career path.
彼女は大きな夢を抱いている人だから、あんなにも挑戦的なキャリアパスを選んでいるんですよ。
As a big dreamer, I believe we can achieve anything if we put our minds to it.
私は大きな夢を抱く人間として、本気になれば何でも達成できると信じています。
My boss is a big dreamer; he always encourages us to think outside the box.
私の上司は大きな夢を抱く人で、いつも私たちに既成概念にとらわれない考え方を促してくれます。
He introduced himself by saying, 'I'm a big dreamer with a passion for innovation.'
彼は「私はイノベーションへの情熱を持った大きな夢想家です」と自己紹介しました。
Don't dismiss her ideas; remember, I'm a big dreamer too, and sometimes those ideas become reality.
彼女のアイデアを退けてはいけません。私も大きな夢を抱く人間であることを思い出してください、時にそうしたアイデアが現実になるのですから。
Even though it sounds impossible, I'm a big dreamer, and I'm determined to make it happen.
不可能に聞こえるかもしれませんが、私は大きな夢を抱く人間なので、それを実現させると決意しています。
Many entrepreneurs are big dreamers who aren't afraid to take risks.
多くの起業家は、リスクを恐れない大きな夢想家たちです。
I've always been a big dreamer, which sometimes leads to disappointment, but also great joy.
私はずっと大きな夢を抱く人間だったので、それが時に失望を招くこともありますが、大きな喜びももたらします。
「I'm a big dreamer」は「私は大きな夢を抱く人間である」という自分の性質や人格を表しますが、「I have big dreams」は「私には大きな夢がある」という、具体的な夢そのものの存在に焦点を当てます。前者は自己紹介や自己認識で、後者は具体的な目標を示す際に使われやすいです。
「I'm an idealist」は「私は理想主義者だ」という意味で、「I'm a big dreamer」よりも現実離れしている、あるいは理想を追い求める姿勢が強いニュアンスを含みます。「dreamer」の方が、夢や希望といったポジティブな側面が強調されやすいです。
「I'm ambitious」は「私は野心的だ」という意味で、目標達成への強い意欲や向上心があることを表します。「I'm a big dreamer」が夢やビジョンに焦点を当てるのに対し、「ambitious」は達成への行動力や競争心に重点が置かれることが多いです。ビジネスシーンでの自己評価によく使われます。
「I'm a visionary」は「私は先見の明がある人間だ」という意味で、未来を見通し、新しいアイデアや計画を生み出す能力があることを示します。「I'm a big dreamer」は個人的な夢や理想を指すことが多いですが、「visionary」はより広範な影響力やリーダーシップを伴うような、革新的な思考の持ち主に使われます。
「dream」は「夢」という名詞ですが、「夢を見る人」という人を指す場合は「dreamer」を使います。
「dreamer」は数えられる名詞なので、前に不定冠詞「a」が必要です。
A:
What do you want to be when you grow up?
大人になったら何になりたい?
B:
I'm a big dreamer, so I want to build a company that changes the world!
私は大きな夢を抱く人間だから、世界を変える会社を立ち上げたいんだ!
A:
Tell me about your strengths.
あなたの強みについて教えてください。
B:
I'm a big dreamer, which motivates me to always aim high and innovate in my work.
私は大きな夢を抱く人間で、それが仕事で常に高い目標を目指し、革新を生み出すモチベーションになっています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード